搜索到61篇“ 机器翻译软件“的相关文章
基于机器翻译软件的外宣文本翻译质量评估研究
2024年
外宣翻译任务日益繁重,在一定程度上需要借助机器翻译软件进行辅助工作。基于深度学习和神经网络翻译模型的机器翻译软件被广泛应用于各个领域,但其质量评估对比的实证研究并不多见。文章借助Python编程语言计算机器翻译质量评估指标,对机器翻译后的外宣文本译文进行质量评估。研究发现,不同机器翻译软件的表现各有差异,但均未达到外宣翻译的要求。主要问题有为用词不当、术语错误和搭配不当,机器翻译质量有待提高。
雷鹏飞张浮凌
关键词:机器翻译软件外宣文本翻译质量评估
AI时代韩汉机器翻译软件使用情况及机译局限性与对策探究
2024年
引言随着AI时代的到来,机器翻译已进入智能化时代,不仅能通过语料库中词汇出现的频率进行匹配,还能深度学习和积累,使译文越来越接近源文语意。本文以韩语应用者为研究对象,对机器翻译软件使用情况进行调查,并以使用率相对高的PAPAGO智能翻译器作为工具,分析当翻译单位发生动态变化时出现的汉字词、外来语、自创四字成语、流行语、缩略语等词汇的机译效果,考察韩汉智能机器翻译的局限性,提出通过译后编辑完善机译出现的偏差与不足的建议。
李莲花李辰刚
关键词:机器翻译AI翻译单位
一种基于组合语义的机器翻译软件缺陷检测方法
本发明公开一种基于组合语义的机器翻译软件缺陷检测方法,包括:S1.对同一英文源句从不同翻译软件中获取不同的中文翻译句;S2.使用单词对齐模型将源句中的英文单词与中文翻译句中切分的中文词进行对应;S3.使用句子压缩模型和句...
刘爽窦淑洁
机器翻译软件对《经济学人》中隐喻修辞手法的译文处理分析——以有道在线翻译、Deep L翻译和必应在线翻译为例
2023年
近年来,随着机器翻译的不断发展,机器翻译技术日趋成熟,大幅提高了翻译效率,降低了翻译成本。将机器翻译运用到科技类文本中,其准确度和匹配度已经达到相当高的水准。然而,机器翻译对修辞手法的应用和研究有待完善,翻译质量差强人意,为了研究机器翻译对修辞手法的处理情况,文章选取的题材是《经济学人》,而隐喻是经济学人文本常见的修辞手法。基于三种常见的翻译软件,分析其对隐喻修辞手法的处理以及翻译缺陷,为翻译人员和使用翻译软件的人们提供一定的参考。
徐珊
关键词:机器翻译软件经济学人
国内三款常用机器翻译软件在金融领域的翻译质量对比
2022年
随着互联网和大数据技术近年来迅速发展,机器翻译软件层出不穷。同时,随着国际经济贸易往来的日益密切,金融英语得到广泛使用。手机翻译软件能够提高翻译的效率和质量,而在面对翻译软件开发商大力宣传各自软件的优点时,学生译者和没有实际使用经验的人群往往不知如何选择适合自己翻译需求的手机翻译软件。该文针对谷歌翻译、搜狗翻译和网易有道词典三款常用机器翻译软件,从金融文本的特点入手,对比三款软件在操作的易用性以及使用的功能性方面的异同,指出它们各自的优缺点,为用户今后选择机器翻译软件提供参考。
邢浩徐璐黄璐娜
关键词:机器翻译
科技类文本在机器翻译软件中的对比被引量:1
2021年
人类文明的进步和经济全球化的发展进一步促进了跨语言的沟通和交流,人工智能和深度学习技术的发展促进了机器翻译的新突破。本文将科技类文本在机器翻译软件中得到的译文进行对比,从而发现机器翻译过程中存在的问题,为翻译专业的学习和研究提供帮助。
关昊马红军
关键词:机器翻译机器翻译软件
机器翻译软件对汉语歧义词句的译文处理对比分析——以有道翻译和DeepL翻译为例被引量:1
2021年
当前,市场上有各式各样的机器翻译软件,但其翻译质量参差不齐。本研究选用有道翻译和DeepL翻译器这两个在线翻译软件,从现代汉语中不同的歧义类型出发,分析翻译软件翻译汉语歧义词汇或语句时所呈现的不同处理结果,进而为人们选用译文质量高的翻译软件提供参考意见,为机器翻译公司的系统学习和优化提供一些借鉴。
朱严严肖飞
关键词:机器翻译歧义
从主流机器翻译软件工作原理角度探究机器翻译的优缺点——以对比百度翻译与人工翻译译文为例
2021年
机器翻译软件翻译实践过程中得到广泛运用,机器翻译和人工翻译译文质量的差别是翻译研究领域的热点话题,为了研究这一问题,作者选取了一篇北京外国语大学英语学院翻译系学生在大四阶段翻译的文章,并使用主流机器翻译软件百度翻译对原文进行重译之后,从百度翻译工作原理方面对两篇译文进行对比分析。分析结果显示:人工神经网络机器翻译软件在保留政治内涵、分析隐含逻辑能力方面表现欠佳;而在表达方面较为自然。
白一博
关键词:机器翻译人工翻译译文质量
电脑的智能机器翻译软件系统图形用户界面
1.本外观设计产品的名称:电脑的智能机器翻译软件系统图形用户界面。;2.本外观设计产品的用途:用于运行软件、显示信息、存储文件。;3.本外观设计产品的设计要点:在于图形用户界面。;4.最能表明设计要点的图片或照片:主视图...
何振华谢超杰李喜坤李静涛储相瑞魏雪娟冯立恒张宁宁
机器翻译软件对大学生英语学习的利与弊
2020年
在大学阶段的教学中,英语是一门十分重要的课程。随着现代信息技术的发展,很多大学生在学习英语的过程中或多或少会用到机器翻译软件,机器翻译软件作为一项新兴技术,虽然能有效提升大学生英语学习的效率,但是也会给大学生的英语学习带来一些不利的影响。针对这种情况,本文主要分析了机器翻译软件给大学生英语学习带来的利与弊,以期能给广大大学英语教师带来一些有益的启发。
顾悦张佳圆
关键词:机器翻译软件大学生英语学习

相关作者

黎斌
作品数:19被引量:104H指数:4
供职机构:西南交通大学
研究主题:机器翻译 机器翻译软件 THERE_BE句型 报业 高等教育
陈国华
作品数:57被引量:784H指数:15
供职机构:北京外国语大学
研究主题:英语 选译 翻译 文法 中国科学技术史
葛敬民
作品数:76被引量:445H指数:11
供职机构:山东理工大学科技信息研究所
研究主题:图书馆 文献检索课 硕士点 情报学 因特网
唐跃勤
作品数:9被引量:19H指数:3
供职机构:西南交通大学外国语学院
研究主题:机器翻译 翻译 机器翻译软件 词义选择 句法结构
顾悦
作品数:2被引量:0H指数:0
供职机构:青岛理工大学琴岛学院
研究主题:大学生 机器翻译软件 任务型教学模式 大学英语听说教学 大学生英语学习