搜索到531篇“ 美国传教士“的相关文章
云上锦书:美国传教士益和安的鼓岭信件
2024年
福建福州鼓岭是近代以来西方人在鼓山山脉避暑度假、聚集居住形成的特殊国际住区。从19世纪后半期至1949年前后,鼓岭上曾建有200多座别墅,数代英美传教士、洋行商人、领事官员、银行家、教师、医生、护土等和相当数量的中国地方名流、文人雅士寓居于此,这使得鼓岭成为独特的多元文化交汇地和辐射点。
丁丽兴
关键词:美国传教士辐射点
美国传教士中医观变迁探蠡(1840—1949)
2023年
明末清初以来,中医在西方传教士、医师等的介绍下逐渐被西方世界所关注,从中医诊疗方法到中草药性状、功效以及中医典籍的翻译与传播,传教士与海外汉学家以西方的思维模式研究中国医学,使得东西方医学有了比较的可能。到了近代,美国传教士成为继欧洲传教士之后在华传教士的主流,其态度在与中医接触的过程中逐渐发生了变化,由最初的怀疑之否定转变为同情与认可,而中医也在此态度转变之中,完成了自东徂西的历程。
赵洪娟刘芳婷
关键词:美国传教士中医药
中国民间信仰与中美文明互鉴:美国传教士富平安的中国民间信仰情结被引量:2
2022年
以具体人物的传记耙梳为方法,可以为宗教文化交流的社会史研究,提供特殊的视角与质感。富平安女士(Mrs. Anne Swann Goodrich)的身份和经历,使其成为中国民间信仰现当代海外传播研究中的难得个案。她于20世纪20年代来华做传教士,对民国北京的民间崇拜进行了较为深入的调研,并终生致力于中国传统文化在美国的宣讲。瓦萨学院及亲友提供之档案资料,将一名美国传教士的中国民间信仰情结,作为不同文明间的交往和交流的叙事呈现了出来,见证了不同信仰间的文明互鉴以及中国民间信仰所具有的普适价值。同时也以个人生活史和心灵史的方式,再现了20世纪中美两国社会历史与信仰生活的巨大变迁。
李明洁
关键词:来华传教士
何以哀荣:死于“八一三”淞沪抗战的美国传教士乐灵生略论
2022年
1937年“八一三”淞沪抗战爆发。次日下午5点零2分,攻击日本舰队“出云号”旗舰的中国轰炸机被日本防空炮火击中,飞行员身负重伤。一颗炸弹落在了南京路和外滩交界处的皇宫饭店附近,炸死约120人,炸伤多人。另一颗炸弹落在了大世界附近,炸死1047人,伤303人,有3名美国人被当场炸死,成为第二次世界大战中第一批死于中国战场的美国人。
陶小路
关键词:淞沪抗战美国传教士飞行员第二次世界大战皇宫
19世纪美国传教士在中东地区的传教活动研究
15世纪末,西方向海洋进发,迎来地理大发现的时代、开启世界一体化的进程。推进这一重大历史事件的动机除了对资源、商路和财富的渴望之外,则是西方对基督教传教的热情。长期以来,中东是西方基督徒憧憬和向往的圣地耶路撒冷的所在。十...
李小娟
关键词:基督教美国传教士传教活动
文献传递
美国传教士在奥斯曼帝国的传教活动及其影响被引量:1
2021年
19世纪初,奥斯曼帝国成为美国公理会差会的首要传教目的地之一。美国传教士在奥斯曼帝国的活动对美国海外传教的发展具有重要意义。作为美国对外扩张的先锋,美国传教士与奥斯曼帝国的博弈是历史上基督教与伊斯兰教互动关系的缩影,它代表着"基督教的美国"与"最后的穆斯林帝国"之间的文明碰撞。在与帝国穆斯林、犹太人以及基督徒的互动中,美国传教士始终以实现新教在奥斯曼帝国最大程度的传播为目标,其宗教关怀下掩盖着谋求自身国家利益的本质。美国传教士的活动对奥斯曼帝国具有一定影响,它在促进帝国教育和妇女事业发展的同时,还间接助长了帝国境内民族主义运动的兴起,并为帝国的解体埋下隐患。
蒋真李小娟
关键词:美国传教士基督教伊斯兰教
试析二战后美国传教士在琉球(冲绳)的活动
2021年
第二次世界大战后期,琉球在美军的占领及监督之下开始了战后重建。在战后琉球的重建过程中,美国琉球占领当局为了促进琉球的“美国化”,着力复兴琉球基督教会,并借机派遣大量美国传教士宣教。这些美国传教士来到琉球后,充当美国冲绳占领(托管)当局的“传话筒”,并通过基督教宣教活动向琉球民众传播美国的价值观和民主思想,试图借此安抚琉球民众。但也有一些美国传教士目睹美国占领(托管)当局统治下琉球民众的悲惨遭遇,并逐渐认识到了美国派遣基督教传教士在琉球宣教的真正目的。这些传教士出于基督教的博爱精神和对琉球民众悲惨遭遇的同情,来到琉球以后渐渐成了琉球民意的代言人,将琉球民众的政治、经济诉求反馈到美国琉球占领(托管)当局乃至国际社会,起到了充当琉球民众“扩音器”的作用。
安文斌
美国传教士吴板桥“《西游记》”英译本底本考辨被引量:2
2021年
学界通常认为《西游记》最早译文可以追溯到1895年,即美国传教士吴板桥以该小说第十回、第十一回为底本而翻译的《金角龙王》,细读这则译文,发现它与小说相关情节有着较大的差异,这使确定译文的底本至关重要。本文认为南通僮子戏唱本《绘图斩龙卖卦全传》为目前最为接近译者当时所使用的底本,希望能正本清源,为《西游记》在英语世界的传播做些微薄的贡献。
王文强
关键词:底本
论“译名之争”中的强制阐释--以美国传教士书信传记材料为中心被引量:1
2020年
如果说对指称自我的汉字进行强制阐释,体现了19世纪来华英美传教士的话语合谋,那么圣经翻译中的"译名之争"就表现出他们之间存在的差异性权力诉求。与同为新教信徒的英国传教士相比,美国传教士"上帝的选民"的民族意识更为突出,在海外传教事业中他们不仅不甘落后于英国教会,而且对宗教表述的要求更为严苛。美国传教士选用“神”字来翻译God与当初把“夷”字解释为barbarian属于相同的翻译策略,即制造新的衍指符号,并对特定汉字的意思施行改造,以达到译者所期待的功能和效果。
段宇晖
关键词:美国传教士圣经翻译英国传教士翻译策略
美国传教士明恩溥的晚清中国观察
2020年
明恩溥(Arthur H.Smith,1845-1932)为美国公理会传教士,1872年来华,先后在天津、山东等地传教,兼任上海英文报纸《字林西报》的通讯员,曾呼吁促成美国政府在华"庚款兴学"计划的实施。他在华活动长达40多年,著有《中国的文明》《中国人的素质》《中国乡村生活》《动乱的中国》《中国的进步》《今日的中国及美国》等多部介绍近代中国的英文著作,在西方世界产生了广泛影响。在他的这些著作中,有大量对当时晚清中国各方面的深入观察,可便于我们从外国人的视角来认识晚清社会。
张德明
关键词:美国传教士

相关作者

高黎平
作品数:27被引量:35H指数:3
供职机构:重庆邮电大学研究生院
研究主题:美国传教士 晚清 西学翻译 翻译 翻译活动
赵艾东
作品数:35被引量:59H指数:5
供职机构:四川大学历史文化学院
研究主题:基督 德文 美国传教士 打箭炉 社会
陈才俊
作品数:47被引量:113H指数:6
供职机构:暨南大学
研究主题:传教士 美国传教士 基督宗教 基督新教 孙中山
王建平
作品数:23被引量:37H指数:3
供职机构:上海师范大学哲学学院
研究主题:伊斯兰教 中国伊斯兰教 美国传教士 宗教信仰 清末
王以芳
作品数:5被引量:6H指数:2
供职机构:山东大学
研究主题:美国传教士 基督教 媒介形态 晚清 大众传播媒介