搜索到437篇“ 陌生化理论“的相关文章
基于陌生化理论的阅读教学策略探究
2024年
一、基于陌生化理论的阅读教学实践背景1.2022年版课标理念引领2022年版课标在“课程理念”中提出“增强课程实施的情境性和实践性,促进学习方式变革”“创设丰富多样的学习情境,设计富有挑战性的学习任务,激发学生的好奇心、想象力、求知欲”。新的课程理念让教师以一种“革新”“求变”的眼光重新审视语文教学。阅读教学作为语文教学的重要组成部分,理应在课程理念的引领下,打破陈旧的教学方式,促进学生学习方式的变革。
张梦清
关键词:陌生化理论学习方式变革课程实施学习情境情境性阅读教学
基于陌生化理论的初中写作教学研究
陌生化理论本是文学理论之一,意指重新构造对对象的知觉,重获给予读者新鲜感的文学理论,运用在教学上具有重要意义,比如:当前的写作出现种种问题,如写作教学程式化,学生套用写作模板,过度"艺术加工"等等,而问题解决方案刚好与陌...
陈逸
关键词:陌生化理论写作
陌生化理论视角下《咏水仙》的两个汉译本评析
2024年
《咏水仙》这首诗是威廉·华兹华斯抒情诗中的代表之作。这首诗表达了华兹华斯对大自然的热爱以及他的情感寄托,诗歌旋律优美、情感深厚。文章从陌生化翻译理论的角度出发,对屠岸和顾子欣两个汉译本进行分析,在词汇、句子和修辞层面基本上探讨陌生化翻译的再现,两个译本在这三个层面基本完整再现了原文的陌生化手法。陌生化翻译有助于读者深刻了解原文和译文,获得不同的审美体验。The poem “The Daffodils” is a representative work of William Wordsworth’s lyric poetry. This poem expresses Wordsworth’s love for nature and emotional sustenance, with beautiful melody and deep emotion. The article, from the perspective of the theory of defamiliarization in translation, analyzes the two Chinese translations by Tu An and Gu Zixin. It primarily examines the reproduction of defamiliarization translation at the levels of vocabulary, sentences, and rhetoric, with the two translations fundamentally and comprehensively replicating the original text’s techniques of defamiliarization. Defamiliarization translation helps readers gain a profound understanding of both the original and translated texts, offering them a distinct aesthetic experience.
朱龙兴张虹
关键词:《咏水仙》陌生化理论翻译批评
陌生化理论视角下高中语文阅读教学的实施路径探微
2024年
《普通高中语文课程标准(2017年版2020年修订)》(以下简称新课标)提出:“从语言、构思、形象、意蕴、情感等多个角度欣赏作品,获得审美体验。”高中语文阅读教学课要真正实现唤醒课堂生命力、打破学生思维惯性和阅读的个性化发展,教师需要借助陌生化理论在语言建构、思维发展和审美鉴赏等方面独特的教学方式,为学生提供陌生的教学情境,启发学生独特思维,形成个性阅读体验。如何根据陌生化理论展开高中语文阅读的有效教学是本文尝试探索的问题。
王军
关键词:高中语文阅读教学陌生化理论
新课标视域下陌生化理论在高中小说教学中的应用策略研究
语文新课程标准提出要锻炼学生积极主动钻研文本的能力,以深化学生对文本内容的理解。教学应关注学生的感受、理解和评价能力,以提升阅读效果。就此而言,已经有不少成果就阅读教学的文本解读方式做出了很好的探索。本文聚焦于陌生化理论...
刘青霞
关键词:陌生化理论高中小说教学阅读教学
陌生化理论视野下的乡村振兴题材纪录片叙事策略研究--兼谈毕业作品《长歌荡漾》
党的二十大报告对“全面推进乡村振兴”作了重要战略部署,明确了新时代新征程上推进农业农村现代化的重大任务。广袤的乡村是一片充满希望的田野,千百年来,广大的乡民生于斯、长于斯,亦即他们的生产生活与此息息相关。乡村振兴,为新时...
付晨雨
关键词:陌生化理论
基于陌生化理论的地域方言视觉化设计研究
张琳薇
基于什克洛夫斯基“陌生化理论”的中国国际传播探究被引量:1
2024年
中国正面临“百年未有之大变局”,在这个全新的语境中,中国的国际传播工作也面临着前所未有的挑战。本文指出了中国国际传播所面临的四个方面的问题,尝试以俄罗斯著名的文艺理论家维克多·鲍里索维奇·什克洛夫斯基提出的“陌生化理论”为抓手,分别对国际传播主体、国际传播内容、国家传播语境、国际传播政策激励等进行“熟悉的陌生化”改造,以便更好地推动中国国际传播走深、走实。
张涵张志君
陌生化理论视域下品牌营销的传播策略分析——以贵州茅台为例
2024年
周彦汝
陌生化理论视野下的综合材料绘画视觉呈现研究
朱冰欣

相关作者

李胜利
作品数:23被引量:68H指数:4
供职机构:兰州理工大学
研究主题:陌生化理论 写作 艺术 陌生化 民族
莫詹坤
作品数:9被引量:4H指数:1
供职机构:中国人民大学外国语学院
研究主题:陌生化理论 PBL模式 网络教学 阅读课程教学 英美报刊
淦婉妮
作品数:4被引量:0H指数:0
供职机构:西南交通大学
研究主题:陌生化理论 易安体 CI 《登幽州台歌》 翻译
廖东红
作品数:17被引量:31H指数:3
供职机构:长江师范学院
研究主题:修辞美 模糊修辞 美学特征 英汉广告语言 英汉广告语
黄应全
作品数:6被引量:28H指数:3
供职机构:北京大学
研究主题:陌生化理论 魏晋玄学 布莱希特 共鸣 陌生化效果