陆镜光
作品数: 20被引量:153H指数:7
  • 所属机构:香港大学
  • 研究方向:语言文字
  • 发文基金:香港特区政府研究资助局资助项目

相关作者

张振江
作品数:39被引量:93H指数:6
供职机构:中山大学社会学与人类学学院
研究主题:水族 水书 英语 普通话 民族文化
黄昌宁
作品数:82被引量:1,750H指数:24
供职机构:清华大学信息科学技术学院计算机科学与技术系
研究主题:自然语言处理 汉语 中文信息处理 句法分析 语料库
张惠英
作品数:43被引量:111H指数:6
供职机构:海南师范大学文学院
研究主题:汉语方言 词头 语言 指示词 称谓词
汉语方言中的指示叹词被引量:30
2005年
不少汉语方言中都能找到一两个既有叹词的特征又有指示功能的词,本文称之为“指示叹词”,如粤方言的“呢”和“嗱”、吴方言的“喏”、长沙话的“喋”等?渌敬室谎?它们能在句首出现,可以独立成句,但同时又有明显的指示作用。本文考察了各地方言的指示叹词,发现它们都有两种主要的用法:手势用法(或现场用法)和象征用法(或非现场用法)。前者应是本来的用法,经虚化而成后者。语言类型学研究发现,世界各地语言表指示的手段一般都以名词性、副词性或动词性语词为主,孷爸甘居玫奶敬时冉仙偌:河锏恼庖环?现,对普通语言学应有启示作用。
陆镜光
关键词:叹词指示词话语分析语法化
《广州话正音字典》评介被引量:2
2002年
香港、广州两地近年出版了为数不少的粤方言字典和词典,反映了老师、学生以至社会人士对粤方言语音和词汇的浓厚兴趣。从1988年饶秉才、欧阳觉亚、周无忌的《广州话方言词典》起,还有以提供语音信息为主要任务的周无忌、饶秉才《广州话标准音字汇》(1988年)、香港语文教育学院的……
陆镜光
汉藏系语言和汉语方言称谓词的比较被引量:5
2001年
陆镜光张惠英
关键词:汉语方言称谓词
延伸句的跨语言对比
本文尝试把汉语的延伸句和国外讨论得比较多的“右偏置句”(Right Dislocation/Right Detachment)以及相关的句式联系起来,从信息结构的角度,特别是从信息包装和句法结构的互动关系入手,研究句子延...
陆镜光
关键词:现代汉语句法结构
文献传递
句子成分的后置与话轮交替机制中的话轮后续手段被引量:30
2000年
本文指出句子成分后置可以部分地归结于话轮替换机制。特别是句子后置成分在话轮交替相关处起到一种话轮延续的作用。作为话轮后续手段,在粤语口语语料库中,可以发现句子后置成分有78%是处于或紧靠话轮交替相关处。这说明作为语法现象的词序和话轮交替结构之间有着极其密切的关系。
陆镜光
近五十年来广东地区语言变迁大势
近五十年来,主要是在社会因素作用下,广东地区的语言发生了重大的变化。普通话历经曲折开始普及,粤方言的分布和语用强势扩张,而闽方言、客方言则相对萎缩,广东地区语言走向普通话/粤方言双言体制。
陆镜光张振江
关键词:语言变迁语言选择
重叠·指大·指小——汉语重叠式既能指大又能指小现象试析
<正>一形式和意义重叠的形式和意义之间有没有自然的关系?这是一个饶有趣味的问题。这个问题的提出有三个理由:1.重叠作为一种构词或者造句的方式,非常独特,容易引起人们对形式和意义之间的关系的联想。2.不少语言学家都注意到某...
陆镜光
文献传递
广州话句末“先”的话语分析被引量:12
2002年
本文对香港大学香港粤语口语语料库中出现在句末的“先”字进行考察 ,并从话语结构的角度加以分析。研究发现 ,句末的“先”有两类 ,一类可还原成普通话的“先” ,另一类不能还原。不能还原的“先”主要的功能是充当话语标记 ,标示话语中暂时需要打断的地方 ,是一种会话管理的手段。这种较新的用法应该是由表示时间或次序先后的副词“先”演变而来的。
陆镜光
关键词:广州话方言语法话语标记会话管理语气词
广州话句末'先'的话语分析
本文对香港大学香港粤语口语语料库中出现在句末的'先'字进行考察,并从话语结构的角度加以分析.研究发现,句末的'先'有两类,一类可还原成普通话的'先',另一类不能还原.不能还原的'先'主要的功能是充当话语标记,标示话语中暂...
陆镜光
关键词:广州话方言语法话语标记会话管理
文献传递
延伸句的跨语言对比被引量:25
2004年
本文分两部分 ,论述不同语言中焦点先行句的句法结构和成句条件以及其在话语中的应用情况。第一部分从信息结构和话语分析的角度审视汉语语法研究中经常提到的倒装、重复和追补等句式。从这些句式的形式和功能之间的关系可以看出 ,语序是汉语中表示信息结构的重要手段 ,以此为基础可统一处理倒装、提前、重复、追补等现象。第二部分考察英语、日语和希腊语中的右偏置句和相关句式 ,通过与汉语的对比 ,说明不同语言中延伸句在形式和功能上的异同。本文认为 ,语序在上述几种语言中都是可以用来凸显焦点的句法手段 ,但不同的语言对成句的条件又各自有不同的要求 ,因此研究者必须把句法形式 (如焦点先行 )跟其他的手段 (如语调 )区分开来。结论是 ,汉语在表达信息结构方面 ,跟英语和其他语言相比 ,对语调的要求较低 ,而更依赖于句法手段。
陆镜光
关键词:句法手段语言对比倒装语调句式语序