您的位置: 专家智库 > >

国家社会科学基金(05BYY033)

作品数:10 被引量:19H指数:3
相关作者:贾秀英孟晓琦田宇田苗赵小涵更多>>
相关机构:山西大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金山西省软科学研究计划更多>>
相关领域:语言文字历史地理文化科学更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇历史地理

主题

  • 4篇汉法
  • 2篇隐喻
  • 2篇汉语
  • 2篇法语
  • 2篇概念隐喻
  • 1篇谚语
  • 1篇语言
  • 1篇语言禁忌
  • 1篇贞德
  • 1篇肢体
  • 1篇社会功能
  • 1篇视域
  • 1篇名谓
  • 1篇句式
  • 1篇句式对比
  • 1篇功能分析
  • 1篇亨利四世

机构

  • 6篇山西大学

作者

  • 6篇贾秀英
  • 1篇田宇
  • 1篇孟晓琦
  • 1篇赵文婷
  • 1篇陈雪凯
  • 1篇赵小涵

传媒

  • 2篇中北大学学报...
  • 1篇语文研究
  • 1篇齐齐哈尔大学...
  • 1篇教育界(高等...
  • 1篇浙江外国语学...

年份

  • 1篇2016
  • 3篇2015
  • 1篇2012
  • 1篇2009
10 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
概念隐喻学视角下汉法肢体谚语对比分析——以“心”(Coeur)为例
2015年
概念隐喻学作为隐喻学的一部分具有普遍性,将其应用于汉法肢体谚语的研究是可行的。肢体谚语是很生动的语言集合,根据概念隐喻学的核心理论,即源域与目标域之间隐射关系,肢体谚语中的源域是与身体有关的词汇,目标域是人或与人有关的行为,通过肢体与这些行为的相似性把人类的情感表达出来。汉法两国谚语中都有很多与"心"(coeur)有关的谚语,本文从概念隐喻学的角度分析"心"(Coeur)这一形象所具有的隐喻意义的相似性与相异性,并探究其文化内涵的异同,从而使我们对语言与文化之间的关系有更深入的认识。
贾秀英侯百耕
汉语名谓句与法语相应句式对比
2012年
汉语的名谓句从结构上讲,无论主语、谓语,均可以由名词或名词性短语充当,主语谓语之间不用动词。从语义上讲,主谓之间多半是谓语对主语进行解释、判断、说明和描写。汉语的名谓句与法语相对应的是主谓宾俱全的句子。这种不同的特点是由汉语的灵活性与法语的严谨性所决定的。不管结构上有何不同,汉语名谓句与法语相对应的句子所表示的语义关系则是基本一致的。
田宇贾秀英
关键词:汉语法语
论高卢雄鸡象征意义的来源与演变被引量:1
2015年
"高卢雄鸡"是法国和法国人的代称,这一称谓最早出现在罗马帝国时代,法国的敌人以此来讽刺法国人的骄傲自大和愚蠢好斗。法国人一面接受了这种贬义的称谓,一面又在极力改善"雄鸡"的形象。随着法国历史发展进程,著名文学读物《列那狐传奇》,挽救国家存亡的民族英雄"圣女贞德",还有法国历代国王及王室,都为"雄鸡"象征意义的演变和宣扬做出巨大贡献,重新赋予了"高卢雄鸡"勇敢、智慧、自由和神圣的正面象征意义。
赵小涵贾秀英
关键词:贞德亨利四世
汉法“对字结构”对比被引量:2
2009年
文章对汉语与法语的"对字结构"作了系统对比。汉法"对字结构"的使用有四点不同:一是介词类"对"的内部成员不同;二是"对字结构"中"对"的宾语成分不同;三是"对字结构"在句中的位置不同;四是"对字结构"与句中其他成分的语义关系不同。
孟晓琦贾秀英
关键词:汉语法语
概念隐喻学视域下汉法“桥”意象文化的对比分析
2015年
与桥意象相关的文化事项颇多,然而专门针对桥意象文化进行研究的并不多见,对包含桥意象文化及其象征义的日常现象以及相关的文学作品也没有引起应有的重视。本文从概念隐喻学视域分析对比汉法桥意象文化,旨在奠基于以后的汉法桥意象文化的对比研究。
陈雪凯贾秀英
关键词:概念隐喻
汉法语言禁忌对比与功能分析
2016年
禁忌是人类社会普遍存在的文化现象和心理现象,其中语言禁忌在诸多的禁忌中扮演着极为重要的角色。语言禁忌的相关研究显示,人们的禁忌文化心理决定了禁忌语的使用。随着信息网络文化带来了社会价值观念的融合与碰撞,使得禁忌语出现了更大的变化。文章从汉法禁忌语的演变出发,揭示汉法语言禁忌现象的共性与个性,探讨了汉法禁忌语的社会语言功能。
赵文婷贾秀英
关键词:语言禁忌社会功能
共1页<1>
聚类工具0