2025年2月2日
星期日
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
湖北省教育厅科学技术研究项目(B20129504)
作品数:
1
被引量:5
H指数:1
相关作者:
刘敏
张伶俐
更多>>
相关机构:
中国地质大学
更多>>
发文基金:
中央高校基本科研业务费专项资金
湖北省教育厅科学技术研究项目
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
文化科学
1篇
语言文字
主题
1篇
等值
1篇
等值翻译
1篇
文化
1篇
文化不可译性
1篇
文化差异
1篇
可译
1篇
可译性
1篇
翻译
1篇
不可译
1篇
不可译性
机构
1篇
中国地质大学
作者
1篇
张伶俐
1篇
刘敏
传媒
1篇
理论月刊
年份
1篇
2013
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
论文化的不可译性
被引量:5
2013年
翻译不仅仅是一种跨语言的交际活动,更是一种跨文化的交际活动。当翻译实践遭遇语言和文化的双重障碍时,就产生了语言的不可译性及文化的不可译性。作为不可译性的一个重要体现,文化的不可译性是翻译领域中一个无法忽略的问题,其在翻译过程中的处理对于准确、完整地传达原语的语义和文化特色来说尤为重要。本文通过详细阐述语言、文化与翻译之间的关系,探究了文化不可译性的根源及种类,并讨论了为达到等值翻译的目的,在翻译过程中对文化差异应采取的处理方法。
刘敏
张伶俐
关键词:
文化不可译性
等值翻译
文化差异
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张