您的位置: 专家智库 > >

浙江省社科规划课题(12JCWW05YB)

作品数:2 被引量:0H指数:0
相关作者:崔爽畅孔飞燕更多>>
相关机构:浙江财经学院浙江财经大学更多>>
发文基金:浙江省社科规划课题浙江省社会科学界联合会研究课题更多>>
相关领域:语言文字政治法律更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇政治法律

主题

  • 2篇语言
  • 2篇翻译
  • 1篇语言功能
  • 1篇语义
  • 1篇语义歧义
  • 1篇视域
  • 1篇歧义
  • 1篇句法
  • 1篇句法结构
  • 1篇句法歧义
  • 1篇互文
  • 1篇互文性
  • 1篇机器翻译
  • 1篇合同
  • 1篇合同翻译
  • 1篇合同文本
  • 1篇法律
  • 1篇法律翻译
  • 1篇法律语言

机构

  • 1篇浙江财经学院
  • 1篇浙江财经大学

作者

  • 2篇崔爽畅
  • 1篇孔飞燕

传媒

  • 1篇宁波大学学报...
  • 1篇绍兴文理学院...

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
探讨互文性视域下法律语言的机器翻译
2013年
法律语言的机器翻译从翻译主体到语言客体皆具有显著的互文性特征。结合机器翻译对法律语言进行互文分类,有助于理解智能分析过程,优化对法律语言的机器翻译效果。
崔爽畅
关键词:法律翻译互文性机器翻译
合同翻译中语义与句法结构的准确性探求
2012年
合同是国际商务交流与合作中不可或缺的重要工具。鉴于当前英汉合同互译中存在过分拘泥源语表达形式的弊端,合同文本的语言功能应当以内容为重,合同翻译亦要在译文中通过专业化的语体准确传递有关当事人权利与义务的信息,通过借鉴英文合同范本及与合同起草密切相关的英汉民事法律文件,以平行文本映射为手段从语义和句法两个方面避免歧义。
崔爽畅孔飞燕
关键词:合同文本语言功能语义歧义句法歧义
共1页<1>
聚类工具0