您的位置: 专家智库 > >

国家高技术研究发展计划(2004AA117010-5)

作品数:1 被引量:1H指数:1
相关作者:尹存燕陈家骏王启祥戴新宇更多>>
相关机构:南京大学更多>>
发文基金:国家高技术研究发展计划更多>>
相关领域:自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇自动化与计算...

主题

  • 1篇日语
  • 1篇机器翻译
  • 1篇格语法
  • 1篇汉语
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇南京大学

作者

  • 1篇戴新宇
  • 1篇王启祥
  • 1篇陈家骏
  • 1篇尹存燕

传媒

  • 1篇中文信息学报

年份

  • 1篇2006
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
一个基于格语法和转换策略的日汉机器翻译系统被引量:1
2006年
本文介绍一个基于规则和转换翻译策略的日汉机器翻译系统的设计和实现。该系统的日语分析采用了基于短语结构文法和格语法的句法、语义分析技术。在句法分析中识别出动词短语时,利用动词格框架进行格短语的格角色识别。分析规则采用了复杂特征集和舍一运算,并按层次进行设计。日语分析结果为带格角色标记的日语分析树。基于得到的日语分析树,系统采用了转影生成一体化的汉语生成策略。按深度优先遍历分析树转换/生成汉语。另外,谊翻译系统在基于规则的主框架之上,还辅助以翻译记忆的方法。本文的系统参加了863组织的三次机器翻译评测,其中,在2005年的评测中,自动评测的结果(NIST)为:6.3052(对话)和6.7836(篇章)。
陈家骏戴新宇尹存燕王启祥
关键词:机器翻译日语汉语格语法
共1页<1>
聚类工具0