2025年2月5日
星期三
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
湖南省哲学社会科学基金(0806054B)
作品数:
2
被引量:14
H指数:2
相关作者:
汪小英
魏瑾
更多>>
相关机构:
湖南财政经济学院
湖南财经高等专科学校
更多>>
发文基金:
湖南省哲学社会科学基金
湖南省教育厅科研基金
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
2篇
英译
1篇
叙事
1篇
叙事角度
1篇
艺术
1篇
意蕴
1篇
英译策略
1篇
中国古诗
1篇
中国古诗英译
1篇
人文
1篇
人文意蕴
1篇
文意
1篇
古诗英译
1篇
表现艺术
机构
1篇
湖南财经高等...
1篇
湖南财政经济...
作者
1篇
汪小英
1篇
魏瑾
传媒
2篇
外语学刊
年份
1篇
2010
1篇
2009
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
叙事角度与中国古诗英译的文化意义亏损——以许渊冲的英译《春江花月夜》为例
被引量:8
2010年
叙事角度是叙事学和小说文体学的重要课题,也是近年来翻译研究,特别是中国古诗英译研究的新视角。基于不同语言及文化间的差异,本文肯定将叙事研究引入中国古诗英译研究的必要性,并以许渊冲英译《春江花月夜》为例,探讨叙事角度的确定在中国古诗英译中造成的主题、意境和审美等层面的文化意义亏损。
汪小英
关键词:
叙事角度
古诗英译
李杜诗篇的人文意蕴与英译策略
被引量:6
2009年
李白、杜甫的诗是我国诗歌艺术史上的璀璨明珠,其深厚的人文内涵与中华人文精神传统一脉相承。文章从句式章法、诗眼艺术、意象经营三个方面揭示其诗歌表现艺术,并提出在英语译介中传递其人文精神的相应策略,以期为中国古典诗歌对外译介中最大限度地诠释和传承文化精神探寻行之有效的途径。
魏瑾
关键词:
人文意蕴
表现艺术
英译策略
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张