2024年7月18日
星期四
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
湖北省教育厅人文社会科学研究项目(2008y151)
作品数:
2
被引量:2
H指数:1
相关作者:
鲍明捷
沈小燕
郑小艳
更多>>
相关机构:
江汉大学
更多>>
发文基金:
武汉市市属高等学校科学研究项目
湖北省教育厅人文社会科学研究项目
更多>>
相关领域:
文化科学
语言文字
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
文化科学
1篇
语言文字
主题
2篇
英语
2篇
中式英语
1篇
英汉
1篇
英汉思维
1篇
英汉思维方式
1篇
英汉思维方式...
1篇
英译
1篇
英语翻译
1篇
语言
1篇
思维
1篇
思维方式差异
1篇
经济词汇
1篇
翻译
1篇
词汇
机构
2篇
江汉大学
作者
2篇
鲍明捷
1篇
沈小燕
1篇
郑小艳
传媒
1篇
当代经济
1篇
中国农业银行...
年份
2篇
2009
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
经济词汇的英语翻译
被引量:2
2009年
本文通过收集中国经济词汇的中式翻译材料,并对其进行相关的分析和研究,试图找出经济词汇中"中式英语"翻译倾向出现的主要原因及其表现形式,并提出克服"中式英语"的各种技巧。
鲍明捷
沈小燕
关键词:
经济词汇
中式英语
英语翻译
谈英译中的英汉思维方式差异
2009年
语言与思维有着密切的关系。如何从西方思维方式的角度翻译政治性文件,对正确理解并宣传我国政治政策有着重要作用。本文以《十七大报告》及其英译本为文本,试图从汉英思维差异入手,探究政治性文件翻译中句子结构层面的中式英语现象,以期提高其翻译质量。
郑小艳
鲍明捷
关键词:
语言
思维
中式英语
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张