您的位置: 专家智库 > >

上海市哲学社会科学规划课题(无)

作品数:3 被引量:0H指数:0
相关作者:顾正阳刘叙一更多>>
相关机构:上海大学更多>>
发文基金:上海市哲学社会科学规划课题更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 2篇文学

主题

  • 3篇英译
  • 3篇文化
  • 3篇古诗词曲英译
  • 2篇得失
  • 2篇情感
  • 2篇古今
  • 1篇咏怀
  • 1篇日月
  • 1篇花草
  • 1篇宫怨

机构

  • 3篇上海大学

作者

  • 3篇刘叙一
  • 3篇顾正阳

传媒

  • 1篇重庆工商大学...
  • 1篇内蒙古农业大...
  • 1篇西华大学学报...

年份

  • 3篇2009
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
古诗词曲英译中的宫怨文化
2009年
宫怨文化作为宫人们独特的情感表达模式之一,以其特殊的敏感,沉重的感叹,体物于工致,抒情于深刻,赋予诗歌哀婉的基调,真实地展现了宫廷女子细腻的内心世界,再现了女子们凄婉哀怨的心境。本文将从宫怨与四季、宫怨与花草、宫怨与日月文化三种文化意象来探讨宫怨诗的翻译方法及技巧。
顾正阳刘叙一
关键词:宫怨花草日月
阅千古得失,明古今之鉴——古诗词曲英译中的亡国咏怀诗文化浅析
2009年
亡国咏怀诗自古以来乃诗歌创作中的一个重要方面,诗人们大多沉湎于哀时的情绪中,并以其特殊的敏感、沉重的感叹,体物于工致,抒情于深刻。此种哀情显出诗人不忘世事之痛,赋予诗歌哀婉的基调。本文从此类诗歌的几种翻译方法及技巧入手,探讨如何更好地向译语读者传达亡国咏怀诗歌的别样情感体验。
顾正阳刘叙一
关键词:情感文化
阅千古得失,明古今之鉴——古诗词曲英译中的亡国咏怀诗文化浅析
2009年
亡国咏怀诗自古以来乃诗歌创作中的一个重要文化视阈及独特情感载体,诗人们大多沉湎于哀时的情绪中,并以其特殊的敏感,沉重的感叹,体物于工致,抒情于深刻,此种宗国之哀显出诗人不忘世事之痛,赋予诗歌哀婉的基调。本文将从此类诗歌的翻译方法及技巧入手,向译语读者传达亡国咏怀诗歌的别样情感体验。
顾正阳刘叙一
关键词:咏怀情感文化
共1页<1>
聚类工具0