2025年1月31日
星期五
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
广东省高等教育教学成果奖培育项目(YJG201139221)
作品数:
2
被引量:19
H指数:2
相关作者:
杨劲松
陈金莲
更多>>
相关机构:
广东医学院
更多>>
发文基金:
广东省高等教育教学成果奖培育项目
广东省高等学校人才引进项目
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
大学英语
1篇
英语
1篇
审视
1篇
文学翻译
1篇
美学
1篇
美学审视
1篇
接受美学
1篇
建构性
1篇
归化
1篇
归化异化
1篇
翻译
1篇
翻译策略
机构
2篇
广东医学院
作者
2篇
杨劲松
1篇
陈金莲
传媒
1篇
山东外语教学
1篇
长春大学学报
年份
2篇
2012
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
大学英语零度课程的建构性研究
被引量:16
2012年
网络技术的发展、人本意识的加强等新的时代语境呼吁着新一轮大学英语课程改革。在反思大学英语改革历程的基础上,文章提出了建构大学英语零度课程这一行动:以"去中心"的零度理念,解构传统的自上而下的课程框架;以开放的课程样态和弹性的课程目标,实现人的解放兴趣,培养学习者思辨能力和创新能力。
杨劲松
关键词:
大学英语
建构性
从接受美学审视文学翻译策略取向
被引量:3
2012年
从接受美学的角度探讨了中国文学翻译策略选择的不同取向,认为文学翻译不是简单的归化为主或异化为主的问题,而是根据读者的文化接受程度不同可划分为四个取向阶段:归化为主、少量异化为辅阶段,归化为主、大量异化为辅阶段,异化为主、大量归化为辅阶段和异化为主、少量归化为辅阶段。
陈金莲
杨劲松
关键词:
接受美学
文学翻译
翻译策略
归化异化
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张