您的位置: 专家智库 > >

国家社会科学基金(13AZD098)

作品数:5 被引量:7H指数:2
相关作者:刘淑学朴爱华孔祥卿更多>>
相关机构:江苏师范大学南开大学北京外国语大学更多>>
发文基金:国家社会科学基金江苏高校优势学科建设工程资助项目江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字

主题

  • 2篇汉语
  • 1篇读音
  • 1篇用语
  • 1篇语库
  • 1篇语素
  • 1篇语言
  • 1篇语言能力
  • 1篇述语
  • 1篇通用语
  • 1篇尼泊尔语
  • 1篇字义
  • 1篇构词
  • 1篇构词研究
  • 1篇韩语
  • 1篇汉语语素
  • 1篇汉语语言
  • 1篇汉字
  • 1篇非通用语
  • 1篇词研究
  • 1篇一带一路

机构

  • 5篇江苏师范大学
  • 1篇北京外国语大...
  • 1篇南京大学
  • 1篇南开大学

作者

  • 1篇孔祥卿
  • 1篇朴爱华
  • 1篇刘淑学

传媒

  • 2篇南开语言学刊
  • 1篇民族语文
  • 1篇语言科学
  • 1篇中国语言战略

年份

  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2013
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
韩语汉字的“一字多音”现象被引量:2
2015年
现代韩语中部分汉字"一字多音"。造成这种现象的原因主要有:借入古汉语一形多音多义的汉字、借入古汉语有通假现象的汉字、受韩语固有词音节特点影响、受语流音变影响等几个方面。
朴爱华
关键词:汉字读音
韩国汉字的常用字义研究
2019年
本文主要考察了韩国"汉文教育用基础汉字"表中汉字的常用字义,发现表中有92%的汉字在韩语里的常用字义与该字在现代汉语中的字义使用情况相同,汉、韩常用字义不同的仅占8%。本文将这些汉、韩常用字义不同的汉字归纳为以下三类加以分析:第一类是韩国汉字保留并沿用该字在古代汉语里的字义;第二类是受日语影响衍生出新义的汉字;第三类是在韩语里自发衍生出新义的汉字。
朴爱华
“一带一路”背景下非通用语专业人才培养思考:以尼泊尔语为例
2018年
本文以中国传媒大学尼泊尔语专业为例,探讨'一带一路'背景下我国非通用语专业人才培养亟须解决的相关问题,包括培养模式单一、对口就业率低、稀缺人才资源浪费等,并从国家层级语言人才战略规划、学科建设融合和就业质量提升等方面提出解决方案。
蒋义铮杨通银邢云
汉语语素在韩源词中的构词研究——以汉语语素“间”为例被引量:1
2016年
汉、韩语言接触引发的词汇借用类型有汉源词、韩源词、汉语语素和韩语语素组合成的词,而以往的国内外相关研究中对韩源词提及甚少。韩源词是朝鲜民族利用汉语语素按照本民族语言习惯创造的词。文章以汉语语素"间"为例,探讨了韩源词的构词特点及与汉语词的异同比较。
朴爱华孔祥卿
关键词:构词汉语语素
汉语语言能力描述语库建设刍议被引量:5
2013年
在回顾以往语言能力研究及描述语库建设的基础上,本文提出讨论语言能力应该区分三个角度:语言能力层次、语言能力构成和语言能力主体。不同的角度需要不同的语言能力标准。而汉语语言能力标准研究的首要工作是建立一个科学、实用、简明的描述语库。
刘淑学余光武
关键词:语言能力
共1页<1>
聚类工具0