您的位置: 专家智库 > >

湖南省教育厅优秀青年基金(10B075)

作品数:1 被引量:1H指数:1
相关作者:龙春芳熊欣更多>>
相关机构:湖南文理学院更多>>
发文基金:湖南省教育厅优秀青年基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇译本
  • 1篇译本研究
  • 1篇英译
  • 1篇英译本
  • 1篇文化
  • 1篇文化传播
  • 1篇聊斋
  • 1篇聊斋志异
  • 1篇跨文化
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译视角
  • 1篇《聊斋志异》

机构

  • 1篇湖南文理学院

作者

  • 1篇熊欣
  • 1篇龙春芳

传媒

  • 1篇华东交通大学...

年份

  • 1篇2012
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
从跨文化翻译视角看《聊斋志异》两个英译本被引量:1
2012年
中国古代文学的经典之作《聊斋志异》翻译的关键是看如何在读者可接受的范围内准确传达出中国风俗,传统和典故等文化信息。本文以跨文化翻译的视角出发,对国外译者译本(翟理斯和马尔的译本)进行比较研究,找出其在文化信息处理上的差异和相同之处,并试图研究跨文化翻译角度在中国古典文库翻译中的导向作用和重要意义。
龙春芳熊欣
关键词:《聊斋志异》译本研究文化传播
共1页<1>
聚类工具0