2024年10月12日
星期六
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
河南省哲学社会科学规划项目(2011GYY040)
作品数:
2
被引量:4
H指数:1
相关作者:
王庆国
赵倩
更多>>
相关机构:
郑州旅游职业学院
更多>>
发文基金:
河南省哲学社会科学规划项目
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
2篇
公示语
2篇
翻译
1篇
调查与策略研...
1篇
英译
1篇
英译现状
1篇
公示语翻译
机构
2篇
郑州旅游职业...
作者
2篇
王庆国
1篇
赵倩
传媒
1篇
中州大学学报
1篇
学园
年份
2篇
2012
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
郑州市公示语英译现状调查与策略研究
被引量:4
2012年
公示语是一种较为独特的应用文体,应用范围非常广泛。一个城市的公示语翻译是这个城市开放程度、国际化程度和整体素质的体现,因而具有重要意义。文章从公示语的功能出发,调查了郑州市公示语英译的现状及存在的问题,并提出相应的策略。
王庆国
关键词:
公示语
翻译
安阳市公示语翻译规范化研究
2012年
公示语翻译的规范水平是一个城市的形象及当地的人文素质与文化教育水平的直接体现。本文针对安阳市公示语翻译中存在的问题进行实证分析,概括了公示语翻译的主要错误形态,同时分析了其产生的原因,并提出了规范公示语翻译的建议,进而强调了公示语翻译规范化的紧迫性和必要性。
王庆国
赵倩
关键词:
公示语
翻译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张