您的位置: 专家智库 > >

江苏省教育厅哲学社会科学基金(2010SJB740014)

作品数:7 被引量:27H指数:2
相关作者:周海明陈燕更多>>
相关机构:盐城师范学院更多>>
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 5篇英语
  • 3篇教学
  • 3篇词典
  • 2篇学习词典
  • 2篇高阶
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语自主...
  • 1篇读者反应理论
  • 1篇新课程改革
  • 1篇新课改
  • 1篇新课改背景
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉学习词典
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语听力
  • 1篇英语听力教学
  • 1篇英语阅读
  • 1篇英语阅读教学
  • 1篇英语专业

机构

  • 6篇盐城师范学院

作者

  • 4篇周海明
  • 2篇陈燕

传媒

  • 1篇长春大学学报
  • 1篇中州大学学报
  • 1篇盐城工学院学...
  • 1篇重庆工商大学...
  • 1篇广东技术师范...
  • 1篇苏州教育学院...

年份

  • 1篇2013
  • 2篇2012
  • 3篇2011
7 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
新课改背景下交互模式的高中英语听力教学被引量:1
2011年
高中英语新课程改革向纵深推进,听力教学模式亟待改革。文章阐述交互模式的基本概念与理论基础,探讨高中英语听力课堂中实施交互教学模式的必要性与可行性,对实践过程中的三个问题提出建议。
周海明
关键词:新课程改革听力教学教学模式
英语敏感词语及其在高阶学习词典中的用法标示
2011年
敏感词语指那些可能有意或无意地侮辱或冒犯他人因而需要谨慎使用的词语。英语敏感词语主要包括种族或民族侮蔑语、性别歧视语、年龄歧视语、疾病和残疾歧视语、性取向歧视语和称呼歧视语。高阶英英学习五大词典主要采用用法标签、用法说明和用法插页标示敏感词语的用法限制,而高阶英汉词典主要采用前两种方式。敏感词语的用法标示对高阶英语学习者提高语言敏感性有着重要的作用。
陈燕
英语专业学生翻译中词典使用现状的实证研究被引量:3
2012年
词典使用是翻译中的一项重要策略。本研究采用问卷调查法,调查了英语专业本科高年级学生翻译中的词典使用情况。研究发现:学生拥有的词典数量、类型偏少,部分词典使用频率低,不能满足翻译需要;学生对翻译中词典使用策略的认知模糊,在词义提取、信息线索的利用等方面存在问题;教师的引导作用未充分发挥,客观上致使一些学生不能主动、独立查阅词典。建议重新定位词典使用策略、发挥教师的引领示范作用、多途径普及词典知识,以充分发挥词典作为一种学习策略的功能及其对翻译的辅助作用。
周海明
关键词:英语专业学生翻译词典使用策略
基于思维导图的语篇分析模式与英语阅读教学被引量:21
2013年
基于思维导图的语篇分析模式顺应了大脑的自然思维,在英语阅读教学中,对导入文化背景、剖析写作思路、促进创新理解等可起到积极的辅助作用。本文拟介绍思维导图的定义、心理学基础、制作方式,探讨其在英语阅读教学中的具体实施及应注意的三个问题。
周海明
关键词:思维导图语篇分析英语阅读教学
从读者反应理论看大学英语自主阅读能力的构建被引量:1
2011年
现代阅读教学实践表明,学生掌握一定的当代西方文论知识对阅读英美文学作品颇有益处。在评述大学英语阅读教学的传统模式的基础上,建议教师借鉴沃尔夫冈.伊瑟和斯坦利.费希等人提出的读者反应批评理论,采用文本分析的方法对教材所选作品进行讲解分析,培养学生新的阅读习惯和思维模式,进而系统构建非英语专业学习者的自主性阅读能力。
周海明
关键词:读者反应理论大学英语教学
高阶英汉学习词典用法信息标示的现状与问题被引量:1
2012年
用法既指语言的所有使用规则,又指语言运用的好与坏、正与误、标准与非标准。高阶英汉学习词典普遍采用用法标签标示词语或义项的用法信息,部分词典采用用法说明。为顺应语言研究及学习词典编纂的发展趋势,高阶英汉学习词典的编纂者尚需明示用法标签的含义、拓展用法信息的标示方式,并针对中国英语学习者的特殊疑难点更新标示内容。
陈燕
共1页<1>
聚类工具0