您的位置: 专家智库 > >

全国教育科学“十二五”规划教育部重点课题(GPA115075)

作品数:2 被引量:23H指数:2
相关作者:于建平白凤霞徐贵福孙锐赵莎更多>>
相关机构:燕山大学通化市第十一中学通化市靖宇中学更多>>
发文基金:全国教育科学“十二五”规划教育部重点课题更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇学术
  • 1篇学术写作
  • 1篇英语
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语学术写作
  • 1篇文化负迁移
  • 1篇写作
  • 1篇科技论
  • 1篇科技论文
  • 1篇教学
  • 1篇汉译
  • 1篇汉译英
  • 1篇翻译
  • 1篇负迁移

机构

  • 2篇燕山大学
  • 1篇天津大学
  • 1篇通化市靖宇中...
  • 1篇通化市第十一...

作者

  • 2篇于建平
  • 1篇赵莎
  • 1篇孙锐
  • 1篇徐贵福
  • 1篇白凤霞

传媒

  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇教学研究

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2011
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
中国学生英语学术写作存在的问题与对策探究被引量:20
2011年
阐释了中国学生英语学术写作能力培养的重要性和必要性,调查了大学生英语学术写作中存在的问题,发现目前大学生英语学术写作中存在以下主要问题:(1)英语语言表达能力差;(2)学术写作不符合学术文体写作规范,对学术论文体裁特征不了解;(3)学术写作中缺乏与读者的互动;(4)对学术写作缺乏学习主动性。在此基础上,分析了出现问题的原因,提出了对目前英语学术写作教学的改进建议。旨在改进目前的英语学术写作课程教学,提高教学质量,培养出具有国际学术交流能力的人才。
于建平徐贵福白凤霞
关键词:英语学术写作大学英语教学
研究生科技论文汉译英文化负迁移探析被引量:3
2012年
文化差负迁移现象严重影响中国研究生英语科技论文的质量,文本基于类型理论和目的论确定了科技论文汉译英的翻译原则,结合跨文化交际理论,从不同角度,通过实例分析了中国硕士和博士研究生科技论文汉译英中出现的典型文化负迁移问题及其原因。旨在提高研究生的跨文化交际意识和能力,提高他们英语科技论文的翻译质量,使他们有效地参与国际科技交流。
于建平孙锐赵莎
关键词:科技论文翻译文化负迁移
共1页<1>
聚类工具0