您的位置: 专家智库 > 资助详情>黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目(12512170)

黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目(12512170)

作品数:3 被引量:0H指数:0
相关作者:张雳王煜刘丹更多>>
相关机构:哈尔滨师范大学更多>>
发文基金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇隐喻
  • 2篇英汉
  • 2篇英语
  • 2篇课堂
  • 2篇翻译
  • 1篇学习者
  • 1篇移动动词
  • 1篇隐喻翻译
  • 1篇隐喻意识
  • 1篇英汉词典
  • 1篇英汉对比
  • 1篇英语学习
  • 1篇英语学习者
  • 1篇语词
  • 1篇喻意
  • 1篇中国英语
  • 1篇中国英语学习...
  • 1篇情感
  • 1篇情感隐喻
  • 1篇教学研究

机构

  • 3篇哈尔滨师范大...

作者

  • 3篇张雳
  • 2篇刘丹
  • 2篇王煜

传媒

  • 2篇边疆经济与文...
  • 1篇继续教育研究

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
隐喻与课堂环境下二语词汇教学研究——以中国英语学习者为例
2012年
隐喻是词义产生的重要方式,隐喻是词汇语义演变的一个重要认知机制,隐喻的关系是词汇网络节点的连接方式之一,因此,隐喻能力应成为学习者词汇能力的一个重要维度。本文以中国英语学习者为例,论述如何通过在课堂词汇教学中融合隐喻观,以及培养学习者的隐喻意识,促进学习者词汇能力发展。
张雳王煜刘丹
关键词:隐喻隐喻意识二语词汇教学课堂环境
英语移动事件表达课堂教学研究
2014年
移动事件研究大多集中在语言类型学方面,近来国内已有研究开始转向英语移动事件表达习得。既有研究表明,中国英语学习者在习得英语移动事件表达过程中,母语思维方式仍然对习得产生影响。在课堂教学中运用原文与译文进行英汉对比的方法,可以展现英汉移动事件表达系统差异,训练学习者高质量注意英语移动事件表达特征,提高学习者语言意识,促进教学效率。
张雳
关键词:英汉对比翻译课堂教学
以英汉词典为例谈移动动词情感隐喻翻译
2013年
隐喻的翻译与概念意义的重新构建密切相关。本文以英汉词典为语料,对移动动词情感隐喻的翻译进行了分析。英汉共有的情感物质化隐喻映射构成了移动动词情感隐喻翻译可译性的基础,而英汉隐喻网络层级的分化及语言类型的差异构成了不可译的动因。了解英汉移动动词情感隐喻翻译的认知限定条件,会提高英汉词典使用者的使用技巧和语言意识。
张雳王煜刘丹
关键词:移动动词情感隐喻翻译英汉词典
共1页<1>
聚类工具0