2024年8月11日
星期日
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
江苏省社会科学基金(12WwD015)
作品数:
1
被引量:0
H指数:0
相关作者:
张益民
更多>>
相关机构:
盐城工学院
更多>>
发文基金:
江苏省社会科学基金
更多>>
相关领域:
经济管理
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
经济管理
主题
1篇
言简意赅
1篇
营销
1篇
市场营销
1篇
企业
1篇
外宣
1篇
消费心理
1篇
翻译
1篇
翻译实践
机构
1篇
盐城工学院
作者
1篇
张益民
传媒
1篇
企业家信息
年份
1篇
2013
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
从营销的角度看企业的外宣资料翻译
2013年
外宣资料翻译的根本目的在于促进商品的市场营销。这就要求译者掌握许多方面的知识.而且.随着技术的提高.传统文化的影响.单纯的英文函电和口语知识是无法代替外宣资料翻译的。在外宣资料翻译实践中。企业既应力求言简意赅.也应尽量选择符合消费心理的吉祥词语。还应基于市场定位和产品特性进行翻译。外宣资料翻译必须从市场营销的角度出发.发挥其在外贸业务中的重要意义。一。
张益民
关键词:
翻译实践
市场营销
外宣
企业
消费心理
言简意赅
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张