您的位置: 专家智库 > >

江苏省社会科学基金(12WwD015)

作品数:1 被引量:0H指数:0
相关作者:张益民更多>>
相关机构:盐城工学院更多>>
发文基金:江苏省社会科学基金更多>>
相关领域:经济管理更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇经济管理

主题

  • 1篇言简意赅
  • 1篇营销
  • 1篇市场营销
  • 1篇企业
  • 1篇外宣
  • 1篇消费心理
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译实践

机构

  • 1篇盐城工学院

作者

  • 1篇张益民

传媒

  • 1篇企业家信息

年份

  • 1篇2013
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
从营销的角度看企业的外宣资料翻译
2013年
外宣资料翻译的根本目的在于促进商品的市场营销。这就要求译者掌握许多方面的知识.而且.随着技术的提高.传统文化的影响.单纯的英文函电和口语知识是无法代替外宣资料翻译的。在外宣资料翻译实践中。企业既应力求言简意赅.也应尽量选择符合消费心理的吉祥词语。还应基于市场定位和产品特性进行翻译。外宣资料翻译必须从市场营销的角度出发.发挥其在外贸业务中的重要意义。一。
张益民
关键词:翻译实践市场营销外宣企业消费心理言简意赅
共1页<1>
聚类工具0