您的位置: 专家智库 > >

河南省政府决策研究招标课题(2011B716)

作品数:8 被引量:16H指数:3
相关作者:温军超许广月邹素廖志勤刘立胜更多>>
相关机构:许昌学院河南大学西南科技大学更多>>
发文基金:河南省政府决策研究招标课题河南省教育厅人文社会科学研究项目河南省高等学校人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字经济管理文化科学哲学宗教更多>>

文献类型

  • 8篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 2篇经济管理
  • 2篇文化科学
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇环境科学与工...

主题

  • 4篇文化
  • 3篇老子
  • 3篇老子文化
  • 2篇中原文化
  • 1篇低碳
  • 1篇低碳转型
  • 1篇典籍
  • 1篇电影片名
  • 1篇电影片名翻译
  • 1篇意识形态
  • 1篇译介
  • 1篇译文
  • 1篇译者
  • 1篇隐含
  • 1篇英译
  • 1篇英译中
  • 1篇赞助人
  • 1篇中国贸易
  • 1篇三化
  • 1篇三化协调

机构

  • 6篇许昌学院
  • 2篇河南大学
  • 1篇西南科技大学

作者

  • 3篇温军超
  • 2篇许广月
  • 2篇邹素
  • 1篇刘立胜
  • 1篇廖志勤

传媒

  • 2篇西部论坛
  • 1篇电影文学
  • 1篇天中学刊
  • 1篇中州大学学报
  • 1篇河南科技大学...
  • 1篇牡丹江教育学...
  • 1篇民族翻译

年份

  • 5篇2012
  • 3篇2011
8 条 记 录,以下是 1-8
排序方式:
电影片名翻译中规范与译者翻译策略研究被引量:1
2012年
电影片名作为第一形象及识别标志,直接影响着观众对电影的印象并决定着影片票房收入的高低及其在国内市场的成功与否。电影片名的翻译不仅要考虑到其语言因素,更要重视目的语环境中意识形态、诗学、赞助人及影片目的、观众对象等规范性因素。本文从翻译规范的角度探讨了电影片名翻译中因语言文化规范、意识形态规范、诗学规范、赞助人及观众的娱乐化心态等制约因素而造成译者所采取的不同翻译策略。
邹素
关键词:电影片名翻译规范翻译策略
老子文化海外传播的现状及对策被引量:2
2012年
老子文化的本身特征决定了其需以河南为中心、以道德文化为中心,辐射全国乃至世界。但是目前老子文化的海外传播仍然是以内向为主,传播媒介也主要限于纸质媒体,且几乎没有对传播效果的研究。因此我们需要在资金、团队建设、产业链构建、内在修养等方面下工夫,加强老子文化的传播力度。
温军超
关键词:老子文化中原文化
老子文化海外译介的深层逻辑被引量:1
2012年
老子文化具有多元性、和谐性、循环性、指涉的泛化性等特征,这些特征为老子文化的海外译介提供了可能性。老子文化的海外译介分为萌芽期、发展期、繁盛期和成熟期4个时期,每个时期的译介特征虽然大不相同,但隐藏着一致的深层逻辑。勒菲弗尔提出的赞助人、意识形态和诗学三要素理论即可被视为译介背后的系统逻辑构架。
温军超
关键词:老子文化赞助人意识形态诗学
气候变化视阈下中国贸易发展方式的低碳转型被引量:1
2012年
贸易与气候之间存在着互相影响的双重效应关系,并呈现出时空特征。我国作为最大的发展中国家和贸易大国,现行的贸易发展方式具有气候非友好的特征,导致我国成为世界上最大的气候贸易壁垒受害国之一。因此,我国亟须进行贸易发展方式的低碳转型,要确立新战略,优化贸易结构,建立以WTO为代表的多边贸易合作机制和国家间协同减排合作机制,制定和实施绿色贸易政策,逐步实现贸易与温室气体排放的绝对脱钩。
许广月
关键词:气候变化低碳转型温室气体排放碳排放
国学典籍海外英译中超文本成分研究——以李白诗歌《长干行》三译文为例被引量:4
2011年
翻译对于传播国学经典具有举足轻重的作用,而唐诗作为中国传统文化的奇葩在海外传播中的效果、制约因素及翻译主体选择等方面并没有引起足够的关注。本文分别以译者丁韪良、庞德及韦特.伯恩纳与江亢虎合译的李白诗歌《长干行》三译文为例,从超文本成分视角入手,探讨了译语中政治、文化及意识形态等因素与译者文本选择、翻译策略与译文接受之间的关系,这对于当下"文化走出去"的国家文化战略具有重要的启示意义及现实推动作用。
刘立胜廖志勤
关键词:《长干行》
中原文化海外传播现状及对策——以老子文化为例被引量:3
2011年
中原文化的代表之一老子文化有多元性、涉身性和和谐性等特点,而且随着时代的发展需要重新定位。以传播学的视角透视老子文化传播现状,并提出相关对策对于中原文化的发展以及中原经济区建设有极强的推动作用。
温军超
关键词:和谐性
基督教典籍汉译对中国文化规范的影响研究
2012年
通过对基督教典籍翻译在中国的历史发展进行概述,分析各阶段的基督教典籍翻译方式特点、影响及其对中国文化规范的影响,从而呈现出宗教翻译对社会历史和文化的影响,对了解宗教对社会的推动作用具有重要意义。
邹素
关键词:基督教
中国中原经济区研究述评——兼论中原经济区“2345”发展框架被引量:4
2011年
中原经济区是我国区域经济版图中必不可少的重要组成部分,作为新兴增长极,其对我国区域经济版图重构必将起到纲领性指引作用,其发展也将对我国产生重大的积极影响。目前,国内学术界主要从空间范围、建设意义、发展定位与建设举措等方面对中原经济区进行研究。中原经济区发展的逻辑框架应是"2345"发展框架:需要政府和市场的双轮互动,"三化"(新型工业化、新型城镇化和农业现代化)协调发展,以转型发展、创新发展、协调发展和绿色发展为主要内容,为我国整体发展作出五大贡献(经济发展贡献、粮食贡献、交通贡献、能源原材料贡献、生态贡献),逐步实现"一极、一地、一心、四区"的发展目标。
许广月
关键词:中原经济区
共1页<1>
聚类工具0