您的位置: 专家智库 > >

教育部人文社会科学研究基金(11YJA740033)

作品数:6 被引量:25H指数:5
相关作者:胡文飞周君更多>>
相关机构:四川外语学院复旦大学四川外国语大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金重庆市高等教育教学改革研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字

主题

  • 5篇词典
  • 3篇学习词典
  • 3篇学习者
  • 2篇中国EFL学...
  • 2篇微观结构
  • 2篇汉英词典
  • 1篇动词
  • 1篇心理动词
  • 1篇用法
  • 1篇中国学
  • 1篇中国学习者
  • 1篇实证
  • 1篇实证研究
  • 1篇释义
  • 1篇释义原则
  • 1篇同质性
  • 1篇迁移
  • 1篇迁移性
  • 1篇全息
  • 1篇全息性

机构

  • 4篇四川外语学院
  • 2篇复旦大学
  • 2篇四川外国语大...

作者

  • 6篇胡文飞
  • 1篇周君

传媒

  • 2篇辞书研究
  • 2篇外国语文
  • 1篇外语研究
  • 1篇外国语

年份

  • 4篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2011
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
中国EFL学习者的汉英词典查阅现状分析被引量:1
2013年
对用户查阅现状的调查既是词典学研究的重要内容,对二语教学也极具理论和现实意义。文章以中国EFL学习者为调查对象,通过问卷调查,系统分析中国EFL学习者对汉英词典的查阅现状及其给二语教学和词典编纂带来的启示。结果表明,中国EFL学习者对汉英词典的查阅主要是基于自主性学习需求,其查阅内容集中于目的语词的生成性词汇知识。
胡文飞
关键词:EFL学习者汉英词典二语教学
用户需求与汉英学习词典微观结构的构建:基于中国EFL学习者的实证研究被引量:5
2013年
用户研究是词典学新的研究方向之一,其直接性和互动性对完善词典表征结构意义重大。立足于实证分析,本文系统研究了中国EFL学习者对汉英学习词典微观结构的查阅需求、认知需求及其词典学意义。结果表明:中国EFL学习者关注词典微观结构的多维全息性、词汇相融性、认知可及性以及自由产出性。该研究不仅为丰富汉英学习词典的表征模式提供了数据参考,也为其微观结构的构建提供了实用准则和操作指南。
胡文飞
关键词:微观结构
常态与拓展:汉英学习词典多维表征模式的构建被引量:8
2013年
常态与拓展理论在汉英学习词典中的运用潜势以及汉英词典的释义现状为新型表征模式的构建提供了理论基础和研究理据。本文将立足于常态与拓展理论和多维释义理论,并整合语言学和心理学的相关知识,系统构建汉英学习词典的多维表征模式,包括对词目语义框架常态模式和拓展用法的多维映射,以及释义过程中基于用法模式的等值转换。此外,同义辨析和提示不仅突显了转换和偏误用法,也强化了用户对目的语词汇的习得效果。本研究对汉英学习词典多维表征模式的构建,不仅为推进和完善汉英词典的释义研究提供了理论基础,对新型汉英学习词典的编纂也具指导意义。
胡文飞
关键词:常态
渐进性、迁移性与有灵性的融合:中国学习者对心理动词的产出现状分析被引量:5
2011年
心理动词是语言中最复杂的词类,然而当前对心理动词的研究多以理论思辨为主,集中于单一、离散的个案分析,缺乏全面、系统的实证研究。立足于描述分析、错误分析以及对比分析等研究方法,并通过等距抽样,本文对CLEC和ICLE中的心理动词产出现状进行了全面分析。结果表明,中国学习者对心理动词的产出表现为渐近性、迁移性与有灵性的融合。
胡文飞
关键词:心理动词渐进性迁移性
新型汉英学习词典释义原则的构建被引量:5
2013年
释义是词典编纂的核心和灵魂,而汉英词典的释义现状以及汉英学习词典的表征特征客观上要求构建新型汉英词典的释义原则。文章立足于词典学的多维释义理论并整合语言学和心理学的相关知识,以心理动词为例,构建了完整的释义原则(包括原型原则、完型原则、整合原则、顺应原则和关联原则)。本研究对汉英学习词典释义原则的构建,不仅为推进和完善汉英词典的释义研究提供理论基础,对新型汉英学习词典的编纂也具指导意义。
胡文飞
主流汉英词典的意义表征现状分析:基于微观结构的实证研究被引量:6
2012年
释义是词典编纂的核心和灵魂,因此研究汉英词典的意义表征模式极具理论和现实意义。通过分层抽样,本文以描述分析、组间差异对比等方法对主流汉英词典的微观结构进行全面调查。结果表明,主流汉英词典的微观结构集中表现出离散性、同质性和依存性特征。本研究不仅为新型汉英词典意义表征模式的构建提供理论依据和现实基础,而且对未来汉英学习词典的编纂也极具指导意义。
胡文飞周君
关键词:汉英词典微观结构同质性
共1页<1>
聚类工具0