山东师范大学大学外语教育学院
- 作品数:133 被引量:392H指数:9
- 相关作者:逄晖王增翠杨大平韩骥杨莉莉更多>>
- 相关机构:山东理工大学外国语学院山东大学外国语学院济南大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 计算机辅助翻译工具及其在翻译教学中的应用被引量:7
- 2010年
- 计算机信息技术发展至今给人们的生活带来巨大变化。在翻译行业,计算机的介入促进了翻译方式和翻译工具的革新,突出表现为计算机辅助翻译技术(CAT)空前应用于各个翻译机构和公司。在翻译教学领域,多媒体教学手段的日益完善为翻译课程讲解计算机辅助翻译工具提供了条件,将计算机辅助翻译工具应用于翻译教学对促进学生运用这些工具、提高翻译质量和适应信息时代翻译发展的新要求有重要作用。
- 左立
- 关键词:计算机辅助翻译翻译工具翻译教学
- 英语请求书信语篇模式分析
- 2008年
- 写好书信是保证书面交流成功的一种重要途径。本文试图运用语篇语言学及系统功能语言学相关理论,探讨英语请求书信的语篇模式与语言特征,以期该文能对英语书信的写作给予一定指导,同时,希望通过分析所得到的启示对英语教学有所帮助。
- 杨莉莉
- 关键词:语篇模式
- 从话题同一的角度解读《狂人日记》的连贯性被引量:1
- 2008年
- 根据朱永生先生的理论,连贯分内部条件和外部条件,其中话题的连贯是内部条件的一个方面。本文从话题同一的角度分析《狂人日记》,得出的结论是:《狂人日记》虽然语言荒唐,思维跳跃性大,但全文紧紧围绕同一个话题——"吃人",所以《狂人日记》是连贯语篇。
- 张亭亭
- 关键词:《狂人日记》连贯
- 浅谈语境对大学英语教学改革的启示被引量:5
- 2008年
- 语境与语言关系极其密切,在语言使用上有不可低估的作用。语境是语用的基础,只有在具体语境中练习语言,才能培养学生的语用能力。然而我国传统大学英语教学忽视了培养语用能力,以致学生无法正确的运用语言进行交际。课堂教学应改变教学模式,创设适当的语境培养学生使用语言的能力,从而达到交际的目的。
- 赫颖颖
- 关键词:语境大学英语教学改革语用能力培养
- 礼貌原则与听力教学
- 2007年
- 本文先介绍Leech的礼貌原则和顾曰国先生的礼貌原则,比较它们的异同。然后从听力教学的实例中分析中国学生的礼貌原则的语用失误,希望以礼貌原则为切入点来提高我们的听力教学,尽量减少这方面的语用失误。
- 李存
- 关键词:礼貌原则语用失误听力教学
- 试论大学英语课堂提问及策略被引量:1
- 2008年
- 课堂提问是大学英语教学的一种重要手段,是教师和学生在课堂上进行交流和沟通的重要方式之一。本文从大学英语课堂提问的重要性入手,对目前大学英语课堂提问的现状进行了分析,并试探性地提出了几种课堂提问的有效策略和方法。
- 王兴芹
- 关键词:大学英语课堂提问
- 对高职院校大学英语教学的若干思考
- 2008年
- 英语在我国外语教育中占主要地位。为了迎接新世纪的挑战,应进一步从语言规划上认识大学英语教育的重要性。本文阐明了大学英语教育的发展趋势,就当前高职英语教学的现状和存在的问题进行了分析,并结合教学实践,有针对性地提出了初步解决办法。
- 李辉
- 关键词:英语教育高职教育
- 英汉互译中词汇层面的损失与补偿
- 2009年
- 众所周知,语言文化差异会导致翻译损失。而翻译补偿是减少损失,尽可能完整再现原文的必要手段。主要讨论了发生在词汇层面的损失,分析了损失的原因,并提出了一些补偿方法。
- 丁文娟
- 关键词:词汇层面补偿方法
- 本科英汉翻译教材理论建构发展沿革
- 2009年
- 翻译教学的目的不仅注重培养学生的语言能力,也注重翻译理论的传授。翻译教材是师生开展翻译课程教学内容的主要依据,是学生获得翻译知识和技能的源泉。本文分析了本科英汉翻译教材理论建构的发展沿革,并对翻译教材理论编写提出改进的建议,力求翻译教学系统的整体优化。
- 罗爱华
- 关键词:翻译教材翻译理论翻译教学
- 利用语篇信息解读提高高中英语阅读教学质量被引量:2
- 2008年
- 培养学生阅读理解能力一直是高中英语教学的重点,学生阅读能力的提高离不开大量的阅读实践,更需要一定的理论指导,语篇信息理论对英语阅读教学具有重大的理论指导意义,语篇信息的分布和语言线性排列是紧密相关的,按语篇信息性程度的不同,分为三个等级。语篇信息的分布有利于学生明确信息焦点,有效预测篇章大意,确保理解的准确性;根据篇章信息性程度的高低,教师可以运用降级解读的方法,有效指导学生阅读。
- 于翠萍
- 关键词:图式理论阅读教学