2025年2月2日
星期日
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
冯海洲
作品数:
2
被引量:1
H指数:1
供职机构:
西华师范大学文学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
查中林
西华师范大学文学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
新论
1篇
信使
1篇
文化义
1篇
《玉篇》
机构
2篇
西华师范大学
作者
2篇
冯海洲
2篇
查中林
传媒
1篇
宁夏大学学报...
1篇
现代语文(下...
年份
2篇
2007
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
试谈“合符为信”的演变
2007年
古时遣人办事,所遣之人需带上凭证才能取信于人,所凭之物即成为“信符”。使用信符时经常有这样的情况:信使凭有信符一半,只有与对方所持有的另一半信符完全吻合才可以使人相信,我们把这种方式称为“合符为信”。
冯海洲
查中林
关键词:
信使
《玉篇》命名新论
被引量:1
2007年
南朝梁陈际顾野王所著《玉篇》是我国第一部以楷书为正体的字书。我们认为,诠释《玉篇》得名的思路理应落实在两个方面:阐释用做字书之名的"玉"的相关文化义;明确梁时及梁之前社会历史文化对顾氏以玉名篇的影响。如此双管齐下,才会相得益彰,找到其中语言文化交通的桥梁,才可能得出较为接近历史真相的结论。
冯海洲
查中林
关键词:
《玉篇》
文化义
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张