您的位置: 专家智库 > >

樊军

作品数:22 被引量:68H指数:4
供职机构:宜宾学院更多>>
发文基金:四川省教育厅科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学艺术更多>>

文献类型

  • 21篇期刊文章
  • 1篇专利

领域

  • 19篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 1篇艺术

主题

  • 13篇翻译
  • 6篇教学
  • 3篇英语
  • 3篇教育
  • 3篇辅助翻译
  • 2篇译学
  • 2篇英汉
  • 2篇网络
  • 2篇网络资源
  • 2篇文化
  • 2篇计算机辅助翻...
  • 2篇翻译策略
  • 2篇翻译教学
  • 2篇翻译学
  • 2篇CAT
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇电影
  • 1篇电影研究
  • 1篇电子工具

机构

  • 22篇宜宾学院
  • 1篇湛江师范学院
  • 1篇宜宾职业技术...

作者

  • 22篇樊军
  • 1篇郑志军
  • 1篇吴定敏
  • 1篇胡先志
  • 1篇陈静
  • 1篇郑长春

传媒

  • 11篇宜宾学院学报
  • 2篇电影文学
  • 1篇成人教育
  • 1篇中国教师
  • 1篇海外英语
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇考试研究
  • 1篇东方翻译
  • 1篇译苑新谭
  • 1篇翻译论坛

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2018
  • 1篇2016
  • 2篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 4篇2012
  • 1篇2011
  • 2篇2009
  • 1篇2008
  • 3篇2007
  • 1篇2006
  • 2篇2005
  • 1篇2002
22 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
英汉拟声词与翻译被引量:2
2002年
通过拟声法造词产生的拟声词广泛存在于各种语言之中。由于拟声词产生发展的特殊性 ,使得它与各民族的文化紧密相连 ,许多民族在他们的文学作品中将拟声词作为一种修辞手段加以运用。本文通过对拟声词的分析 ,讨论在英汉翻译中如何处理拟声词的翻译问题 。
樊军
关键词:拟声词英汉互译
计算机自适应测试中的连续概率比测试模式
2012年
计算机自适应性测试中的连续概率比测试模式,是一种适用于普通教师利用网络技术在班级教学这样的小规模测试中评估学生语言学习效果的测试模式。其基本原理就是估计被试连续测试时答对与答错的概率,然后与"掌握"和"未掌握"两个相互对立的假设作比较而产生相应的决策。它一方面可以弥补基于IRT测试模式应用范围的不足,另一方面可以更好地帮助教师完成对于学生语言能力的评估。
樊军
关键词:CAT
人、机器和翻译:CAT“神话”中的雅信与文婕——两款国产英汉翻译CAT软件比较被引量:3
2006年
计算机辅助翻译是信息时代的产物。机器翻译的历史和发展证明,计算机辅助翻译是机器翻译研究过程中很有意义的阶段。人和机器相互协作完成翻译,这是传统的人工翻译和不成熟的机器翻译不可比拟的。国际上的CAT软件已有相当的规模,而我国的CAT研究还需要继续努力。以两款较为成熟的CAT软件为例,进行比较,能让我们进一步了解我国CAT软件的发展和运用。
樊军
关键词:机器翻译计算机辅助翻译
《电影中的翻译》中翻译与电影研究的新视角被引量:2
2013年
爱尔兰翻译理论家迈克尔·克罗宁所著的《电影中的翻译》一书,将全球化观念和电影翻译理论融入电影艺术下多语言和多文化背景下电影和翻译的研究。书中以丰富的电影翻译范例揭示了翻译理论与实践中的诸多核心问题,而且生动展示了这些问题在电影中如何得以表现,并以跨学科研究的方式论述了,鼓励以全新的视角重新思考电影的翻译维度和译者的地位,并且在翻译教学中运用"翻译研究即关于短路的研究"观点,进一步提高电影翻译教学的层次水平。
樊军
关键词:电影翻译研究
国内计算机辅助翻译教材研究被引量:2
2015年
计算机辅助翻译教材旨在帮助学习者提高运用翻译技术完成翻译活动的综合能力,是开设计算机辅助翻译课程的根本保证。在对国内两本具有代表性的计算机辅助翻译教材进行分析基础上,能发现此类教材编写中的不足,为今后此类教材研究、编写提出改善建议。
樊军
关键词:计算机辅助翻译翻译教材
文化拓扑学视角下的宜宾川茶文化外宣翻译被引量:1
2022年
随着宜宾川茶销售逐渐“走”出国门,宜宾川茶文化外宣翻译面临着一定的语言障碍和文化壁垒。译者可以将文化拓扑学理论作为宜宾川茶文化外译的指导方法,即让中英两种语言文化符号在遵循拓扑性质不变,也就是以两种语言相通的文化基础为恒量的前提下,灵活采用直译、意译、注释等翻译策略进行拓扑变换,突破宜宾川茶文化外译难点,达到既传承本土文化,又便于英语读者理解的效果。
唐霞樊军
关键词:外宣翻译
基于语料库的初中英语错题分析系统
本发明公开了一种基于语料库的初中英语错题分析系统,包括人机操作模块、错题数据标准化模块、错题分析模块、人工智能模块、语料库、语音/视频通话模块、测控模块、错题汇总模块和中央处理器。本发明实现了错题的自动分析和汇总,同时系...
胡先志任小玲樊军徐青梅阮佳刘皖程祖群胡奕欣
文献传递
日本文化中的非语言交际与日语跨文化教学被引量:18
2005年
跨文化交际包括不同文化间的语言和非语言交际。传统上的日语教学重视语言交际,而忽视非语言交际的教学,从而影响到跨文化交际活动的进行。通过对非语言交际的认识,以及中日两国文化中非语言交际现象的对比研究,揭示非语言交际的重要性,从而为日语教学中的非语言跨文化交际教学提出建议。
樊军
关键词:跨文化交际非语言交际
中国翻译简史教学:翻译教学中不应该忽视的一页——兼谈实用文体翻译在翻译史中的位置被引量:3
2008年
片面理解中国翻译史教学以及忽视实用文体翻译在历史中应有的地位已经成为目前翻译教程和翻译教学中的一个突出问题。分析这些存在的问题有助于我们树立正确的科学翻译历史发展观,拓展翻译的视野,以促进中国翻译事业的发展。
樊军郑长春
关键词:翻译教程
英语介词OF语义多义性及其翻译被引量:5
2007年
英语是一种介词的语言。虽然介词形式上简单,但对其的理解和翻译却是个难点。介词OF就是这样的一个简单介词。通过对五种介词OF形式的理解和翻译,可以从一个方面来全面认识介词的多义性特点以及在具体翻译中的运用,从而为英语机器翻译系统的研究提供一种选择。
樊军
关键词:介词OF用法多义性翻译
共3页<123>
聚类工具0