您的位置: 专家智库 > >

郑兴兰

作品数:2 被引量:1H指数:1
供职机构:上海财经大学人文学院更多>>
相关领域:哲学宗教语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 1篇哲学宗教
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇译词
  • 1篇音译
  • 1篇音译词
  • 1篇语词
  • 1篇故事
  • 1篇故事人物
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语词
  • 1篇汉语词汇

机构

  • 2篇上海财经大学
  • 1篇上海震旦职业...

作者

  • 2篇郑兴兰
  • 2篇张觉

传媒

  • 1篇西部学刊
  • 1篇第二届国际语...

年份

  • 2篇2013
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
拙译、妙译与戏译--试论汉语音译词的音译效果与原理
修辞大有研究的必要.由于汉字是表意文字,它与表音文字不同,所以一些音译词使用汉字来书写,人们就往往会从汉字所蕴涵的语义信息中产生种种联想,这是一种难以避免的语文现象.除非这些音译文字所表示的意义在语义逻辑结构中呈现极其混...
张觉郑兴兰
关键词:汉语词汇音译词
《韩非子·喻老》著名故事人物考被引量:1
2013年
本文依据相关史料,考证了《韩非子喻老》中三个著名人物,证讳疾忌医的蔡桓候应为蔡元侯;使楚庄王一鸣惊人的右司马当为伍参;曾为楚庄王令尹的孙叔敖非期思处士,其封地当为淮间而非"汉间"。
张觉郑兴兰
共1页<1>
聚类工具0