您的位置: 专家智库 > >

陈忠荣

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:江西师范大学外国语学院更多>>
发文基金:江西省社会科学规划项目更多>>
相关领域:文学文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 1篇说话
  • 1篇图说
  • 1篇中文化
  • 1篇文化
  • 1篇文化失真
  • 1篇文学翻译
  • 1篇理解性
  • 1篇看图
  • 1篇看图说话
  • 1篇可理解输出假...
  • 1篇可理解性输出
  • 1篇教师
  • 1篇翻译
  • 1篇反馈语
  • 1篇初中生

机构

  • 2篇江西师范大学

作者

  • 2篇陈忠荣
  • 1篇彭志洪
  • 1篇吴琼

传媒

  • 1篇作家
  • 1篇江西教育学院...

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2011
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
文学翻译中文化“失真”的接受理论研究
2011年
文化"失真"是文学翻译中的一种现象,本文运用接受理论的观点对文学翻译中的文化"失真"进行了分析,并对文学翻译中的有意、无意"失真"进行了探讨,进而对文学翻译中文化"失真"的失与得进行了概括总结。
彭志洪陈忠荣
关键词:文学翻译
教师纠正性反馈语与看图说话:可理解输出假设验证的初中生视角
2013年
文章以看图说话为路径来探寻初中生语言可理解性输出假设理论在中国环境下的现实性。研究发现:1.看图说话中"要求—不要求"、"要求—提醒"、"要求—不提醒"组口语表现有显著差异;"提醒—不提醒"、"不要求—不提醒"、"不要求—提醒"组学生的表现没有显著性差异;2.教师的纠正反馈语可以提高初中生语言的"可理解性输出"的频率,学生对于教师常用的"明确纠正法"、"诱导法"反应更敏感;3.在学生看来,教师的"部分重说法"有利于他们口语水平的提高。
陈忠荣吴琼
关键词:看图说话可理解性输出初中生
共1页<1>
聚类工具0