您的位置: 专家智库 > >

魏金美

作品数:5 被引量:3H指数:1
供职机构:东南大学外国语学院日语系更多>>
相关领域:语言文字历史地理文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇文化科学
  • 1篇历史地理

主题

  • 3篇日语
  • 1篇新闻
  • 1篇新闻翻译
  • 1篇音位
  • 1篇音系
  • 1篇语调
  • 1篇语境
  • 1篇语音
  • 1篇语音系统
  • 1篇语用分析
  • 1篇语用功能
  • 1篇日语新闻
  • 1篇声调
  • 1篇文本
  • 1篇文本特征
  • 1篇民俗
  • 1篇民俗学
  • 1篇目的论
  • 1篇节奏
  • 1篇话语

机构

  • 5篇东南大学
  • 1篇日本关西学院...

作者

  • 5篇魏金美

传媒

  • 1篇日语学习与研...
  • 1篇重庆工学院学...
  • 1篇东南大学学报...
  • 1篇前卫
  • 1篇文化遗产

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2022
  • 1篇2008
  • 1篇2007
  • 1篇2005
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
目的论视角下的日语新闻翻译
2022年
随着中日交流发展逐步密切,目的论在日语新闻汉化翻译的过程中起到了至关重要的作用,本文以日本新闻报道的汉译为例,基于目的论的目的性、忠实性、连贯性原则,结合日语新闻翻译特点,探讨了日语新闻的翻译策略。为保证译文准确、通顺,可运用加译、减译、分译、句式转化等技巧翻译新闻原文,并且可以通过注意细节、优化译文结构等策略进一步提高译文质量。
孙雯魏金美
关键词:目的论日语新闻文本特征翻译实践
试析“のだ”的语用功能被引量:3
2005年
复合助动词“のだ”频繁用于谈话中,根据说话人与听话人的关系及语境,“のだ”句或表示说话人的判断;或对状态、事件进行说明;或用于劝诱、命令、确认等场合,即表现为“解释说明的语境”、“推测、判断的的语境”、“疑问形式的语境”等等。因而必须将说话人所处的语境作为辨别语义的前提条件。
魏金美
关键词:语境语用功能
民俗学与风俗学及考现学
2024年
第二次世界大战后,认为“民俗”是“不易变化的事象”“风俗”是“容易变化的事象”的观点在日本传播开来。在这种二分法的理解中,前者被解释为“民俗学”,后者被解释为“风俗学”和“考现学”。本文将民俗等同于vernacular,并将其定义为“在共享某种社会语境的群体中,从某个个人的生世界里产生并活化的经验、知识、表现。特别是我们能从中发现,或预期能从中发现与霸权主义、普世主义、主流和中心的立场相悖的意识、感情、感觉。”在此,“不易变化的事象”及“容易变化的事象”都可以被视作vernacular。
魏金美
关键词:民俗学VERNACULAR
汉日语音系统的特点比较
2007年
每种语言都有它特有的语音系统、特有的一套发音规则.汉语和日语虽然有一定的亲缘关系,但分属不同的语言系统,汉日语音系统在音位、声调、节奏、语调等方面各有不同的特点.
魏金美
关键词:语音系统音位声调节奏语调
话语功能词“まぁ”的语用分析
2008年
本文以几乎无实际含义、但频繁出现在会话中的话语标识为考察对象,分析了其在日常会话中的功能、作用,以及频繁出现在会话中的原因。在话语中的功能可大致分为以下三类,即应答功能、话语展开功能和主动发话功能。作为话语标识之所以频繁出现在会话中,是由它在话语中的功能、作用决定的,即在谈话中能表现说话人复杂多样的心理态度。
魏金美
关键词:话语功能语用分析
共1页<1>
聚类工具0