您的位置: 专家智库 > >

刘炳淑

作品数:9 被引量:11H指数:2
供职机构:山东科技大学外国语学院更多>>
发文基金:山东省艺术科学重点课题更多>>
相关领域:语言文字轻工技术与工程经济管理文学更多>>

文献类型

  • 4篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇经济管理

主题

  • 4篇翻译
  • 1篇典籍翻译
  • 1篇典籍英译
  • 1篇对等
  • 1篇对等理论
  • 1篇英译
  • 1篇英语
  • 1篇英语写作
  • 1篇英语专业
  • 1篇认知图式
  • 1篇认知图式理论
  • 1篇软实力
  • 1篇思辨
  • 1篇思辨能力
  • 1篇思辨能力培养
  • 1篇图式
  • 1篇图式理论
  • 1篇外宣
  • 1篇外宣翻译
  • 1篇文化

机构

  • 5篇山东科技大学

作者

  • 5篇刘炳淑
  • 2篇仇全菊

传媒

  • 2篇科技信息
  • 1篇青岛职业技术...
  • 1篇学园

年份

  • 1篇2021
  • 1篇2017
  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2009
9 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
从认知图式理论看汪译陶诗的翻译被引量:2
2010年
本文通过对汪榕培翻译的的《英译陶诗》的实例分析,论证了译者在翻译中国的典籍应以过程中的语言图式、语境图示、文体图式和文化图式的重要性。
刘炳淑仇全菊
关键词:图式理论典籍翻译
思辨能力培养驱动下的英语专业“写作工作坊”教学模式探究被引量:1
2021年
英语写作是英语专业学生必备的语言能力之一,也是培养和提高英语专业学生思辨能力的一个重要渠道。一段时间以来,部分高校英语专业的写作教学注重程式化的写作指导,忽视了学生思辨能力的培养。探讨如何在英语专业写作教学中采用"写作工作坊"教学模式,包括"写作工作坊"的搭建、教学模式操作流程以及反馈,以期达到培养学生思辨能力、提高学生英语写作能力的目的。
刘炳淑
关键词:英语写作教学模式
山东非遗外宣翻译的现状及对策研究被引量:3
2017年
随着"中国优秀传统文化走出去"战略的实施,各地纷纷展开对非物质文化遗产的挽救、保护和开发工作。山东省是一个文化大省,在非物质文化遗产的保护和开发方面做了大量的工作,但是在非遗外宣翻译方面的研究工作却还有很大的差距。鉴于目前山东省在非遗外宣翻译方面存在的问题,探讨山东非遗外宣翻译的发展途径,以让山东的优秀传统文化走出去就变得非常有战略意义。这样做不但能够增强山东省的文化软实力,而且也为国家的文化强国战略作出较大贡献。
刘炳淑
关键词:外宣翻译软实力
旅游景点名称翻译中的文化传递策略被引量:2
2011年
旅游景点名称简短扼要,而其翻译绝非易事,特别是涉及到文化因素在内时。本文从旅游景点名称的特点及其常用翻译方法入手,对景点名称内含的文化因素进行了分析,并结合奈达的功能对等理论重点分析了它们在翻译中的传递策略,并对不同的文化传递方法进行了鉴赏。
仇全菊刘炳淑
关键词:景点名称文化传递功能对等理论
目的论视角下的汪榕培翻译实践研究
汪榕培先生不仅是我国外语教育界知名的语言学家和教育家,还是著名的翻译家。他在典籍英译及其研究方面做出了突出的成就,对继承和传播中国文化促进世界文化交流做出了不可磨灭的贡献,为此被誉为“古籍英译大师”。在长期的翻译过程中,...
刘炳淑
关键词:目的论典籍英译翻译实践
文献传递
共1页<1>
聚类工具0