您的位置: 专家智库 > >

屈阳

作品数:3 被引量:3H指数:1
供职机构:河北医科大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇英语
  • 1篇英语商标
  • 1篇英语商标词
  • 1篇商标
  • 1篇商标词
  • 1篇商务
  • 1篇商务英语
  • 1篇美感
  • 1篇广告
  • 1篇广告英语
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语翻译
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译方法

机构

  • 2篇河北医科大学

作者

  • 2篇屈阳
  • 2篇冯丽霞

传媒

  • 2篇商场现代化

年份

  • 2篇2008
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
论广告英语的KISS原则的有效实现被引量:1
2008年
广告文体,作为一种具有很高商业价值的实用性文体,具有独特的艺术形式和语言特征。本文试论英文广告语言需要遵循的一个基本原则—KISS原则,即Keepitsimpleandsweet,是指广告语言要力求简洁和美感。简洁可以通过通俗词汇,简单句法来实现;美感可以通过选用美好褒义词汇,有效借助修辞手法和创设积极温馨意境来营造,最终在低成本实现广告宣传目的的同时,达到言简而意远的境界,从而超越平凡,铸就经典。
冯丽霞屈阳
关键词:美感
浅论英语商标词的汉语翻译被引量:2
2008年
在商品流通中,商标是代表商品的符号。借助商标宣传商品,树立良好的企业形象,已成为各国挖掘国际市场潜力和促进国际贸易发展的重要途径。如果把营销比喻成一场战役,那么成功的品牌名称就像一面不倒的军旗。中华文化与西方文化差异较大,因此外国品牌要打入中国市场,必须慎重考虑其翻译问题。本文探讨英语商标翻译的特点和原则,以期达到正确、忠实、准确地翻译。
屈阳冯丽霞
关键词:商标翻译方法商务英语
共1页<1>
聚类工具0