您的位置: 专家智库 > >

高桥智

作品数:7 被引量:8H指数:2
供职机构:庆应义塾大学更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 5篇期刊文章
  • 2篇会议论文

领域

  • 7篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 4篇古籍
  • 3篇中国古籍
  • 3篇汉籍
  • 2篇善本
  • 2篇四书
  • 2篇文化交流
  • 2篇刻本
  • 2篇活字
  • 2篇活字本
  • 2篇《四书》
  • 2篇藏书
  • 2篇出版
  • 1篇印刷
  • 1篇知识
  • 1篇知识因素
  • 1篇志学
  • 1篇日本国会
  • 1篇书史
  • 1篇数码化
  • 1篇清刻本

机构

  • 5篇庆应义塾大学
  • 2篇日本庆应大学

作者

  • 7篇高桥智

传媒

  • 2篇新世纪图书馆
  • 1篇中国典籍与文...
  • 1篇文献
  • 1篇文史知识

年份

  • 1篇2023
  • 2篇2010
  • 2篇2008
  • 2篇2005
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
日本流传中国古籍之大概
2005年
上古:(-12世纪) 三世纪从朝鲜过来<论语>、<千字文>. 七、八、九世纪印刷术传来. 日本留学和尚从中国大陆带来经典.抄本,宋刻本. 佛经经典,日本抄本,开始刻本(京都,奈良寺庙;兴福寺·东大寺等等). 日本博士家(清源家,中原家等等)抄本.儒典流行.
高桥智
关键词:清刻本抄本
日本庆长时期汉籍活字本出版的意义——以《四书》为中心
<正>目录一、从写本到刊本二、古活字版的流行三、《大学》和《中庸》四、《论语》五、《孟子》六、东亚汉字文献在出版文化中的意义一、从写本到刊本在日本流传的汉籍的形式,基本上是从写本开始的。虽然佛教典籍方面,除了八世纪时的百...
高桥智
关键词:汉籍四书
文献传递
日本流传中国古籍简述被引量:2
2010年
日本的传统文化是汉字文化,日本跟朝鲜、越南一样,是“中国汉字文化圈”中的一员,日中关系的研究,应该首先明白这一点。汉字进入日本后.日本文献的发展经历了几个重要的阶段性改变:一是汉字文献的传入,二是佛教文献的传入,三是印刷术的进来,四是宋刻本的流入,五是朱子之学的传来。
高桥智
关键词:中国古籍汉字文化圈佛教文献传统文化
古籍流通的意义——善本和藏书史被引量:5
2010年
本文以探讨杨守敬观海堂藏书的特殊意义为主,在介绍分析日中两国其他几个显著实例的基础上,勾勒了中国从明末至现代主要善本的流通,和日本江户时代初期至末期主要汉籍善本的流通大要,并据此说明建构正确的古籍流通学体系的必要。
高桥智
关键词:古籍汉籍
中国古籍在日本流传之意义
2023年
日本所藏的中国古籍中,数量非常多的是明刻本。其大部分为江户时代从中国输入的。为了解其意义,对以日本国会图书馆藏的中国地方志和内阁文库藏的明刻本为代表进行调查,提供参考资料,作为共同研究的起点。
高桥智
关键词:中国古籍明刻本
日本庆应大学印刷善本数码化大型计划被引量:1
2005年
日本文部科学省目前委托庆应大学设立数码媒体目录机构(DMC).这机构是2004年文部省"科学振兴调整经费重点研究据点计划"之一.
高桥智
关键词:善本文部省知识因素民间经济
日本庆长时期汉籍活字本出版的意义——以《四书》为中心
目录一、从写本到刊本二、古活字版的流行三、《大学》和《中庸》四、《论语》五、《孟子》六、东亚汉字文献在出版文化中的意义一、从写本到刊本在日本流传的汉籍的形式,基本上是从写本开始的。虽然佛教典籍方面,除了八世纪时的百万塔陀...
高桥智
关键词:汉籍四书
共1页<1>
聚类工具0