您的位置: 专家智库 > >

唐代英

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:西南石油大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇译者
  • 1篇审美
  • 1篇审美取向
  • 1篇思维
  • 1篇思维方式
  • 1篇中西
  • 1篇中西文化
  • 1篇中西文化差异
  • 1篇文化
  • 1篇文化差异
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇西南石油大学

作者

  • 1篇唐代英
  • 1篇胥瑾

传媒

  • 1篇文教资料

年份

  • 1篇2007
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
中西文化差异对翻译的影响
2007年
翻译不仅仅是单纯的文字转换,更是文化之间的一种交流,是文化转向,而译者是其中最活跃的因素,直接决定着翻译的成与败。为了尽可能完整、准确地传达原作,译者必须熟悉彼此的文化背景,而影响和制约译者的文化因素主要包括译者、目标读者的思维方式,价值观念,审美取向等。
唐代英胥瑾
关键词:文化译者思维方式审美取向
共1页<1>
聚类工具0