您的位置: 专家智库 > >

徐科吉

作品数:4 被引量:2H指数:1
供职机构:山东科技大学外国语学院更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文
  • 1篇会议论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 2篇文学

主题

  • 2篇小说
  • 2篇翻译
  • 1篇短篇
  • 1篇短篇小说
  • 1篇心理
  • 1篇心理分析
  • 1篇依恋
  • 1篇中国翻译
  • 1篇中国翻译研究
  • 1篇商标
  • 1篇商标翻译
  • 1篇逃脱
  • 1篇童年
  • 1篇童年生活
  • 1篇文化
  • 1篇小说创作
  • 1篇亨利·詹姆斯
  • 1篇翻译现状
  • 1篇翻译研究
  • 1篇访谈

机构

  • 3篇山东科技大学
  • 1篇山东大学

作者

  • 4篇徐科吉
  • 1篇翟清永
  • 1篇李庆学
  • 1篇陶丽丽

传媒

  • 1篇译林
  • 1篇岱宗学刊(泰...
  • 1篇中国英汉语比...

年份

  • 1篇2008
  • 1篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2004
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
非理性的依恋者——汤姆·沃尔夫访谈被引量:1
2008年
  你的童年生活怎样?   20世纪30年代的弗吉尼亚,生活异常的平静,就在离我家不远的地方有一个集市,逛集市是全州人每年最大的盛事.经济大萧条重创了弗吉尼亚州和整个国家,但我当时还意识不到.……
徐科吉李庆学
关键词:小说创作童年生活
从关联原则视角看商标翻译
商标翻译不是简单的语际交换,在翻译中应该结合原语与目标语之间的语音、语符、语义和语用的关联性,从而使之真止符合不同语言间的相关文化语境,达到正确的交流效果。
陶丽丽徐科吉
文献传递
关于“实在界”以及亨利·詹姆斯在《螺丝在拧紧》中实现从“实在界”的逃脱
《螺丝在拧紧》的作者亨利·詹姆斯被认为是心理小说大师。他把大部分的时间和精力都用在文学和旅游上,是一位超脱的观察者。在1889-1895年后,他写了一系列的有力度的短篇小说,《螺丝在拧紧》便是其中之一。 这部小...
徐科吉
关键词:《螺丝在拧紧》心理分析短篇小说亨利·詹姆斯
文献传递
从文化战略视角来反思当前翻译现状被引量:1
2007年
究竟如何评价中国当代翻译理论研究的成果,本文认为,中国的翻译研究和翻译学学科建设已取得了可喜的成就,发展势头良好,正逐渐走向成熟;对中西方的翻译理论,应采取兼收并蓄的方针,凡对我有用的皆可容纳之,吸收之,改造之。
翟清永徐科吉
关键词:中国翻译研究
共1页<1>
聚类工具0