您的位置: 专家智库 > >

李振荣

作品数:25 被引量:22H指数:2
供职机构:上海外语教育出版社更多>>
发文基金:上海市哲学社会科学规划课题上海市教育委员会创新基金更多>>
相关领域:文化科学语言文字艺术文学更多>>

文献类型

  • 25篇中文期刊文章

领域

  • 20篇文化科学
  • 5篇语言文字
  • 1篇文学
  • 1篇艺术

主题

  • 4篇汉语
  • 4篇出版
  • 4篇词典
  • 3篇对外汉语
  • 3篇汉英词典
  • 2篇对外汉语教材
  • 2篇英译
  • 2篇少儿
  • 2篇少儿汉语
  • 2篇文化
  • 2篇教材编辑
  • 2篇稿件
  • 2篇国际少儿汉语
  • 2篇汉语教材
  • 2篇翻译
  • 2篇辨正
  • 1篇读书
  • 1篇断想
  • 1篇对外汉语教学
  • 1篇多样性

机构

  • 25篇上海外语教育...
  • 2篇上海商学院
  • 1篇复旦大学

作者

  • 25篇李振荣
  • 1篇卢宁
  • 1篇卢宁

传媒

  • 7篇出版科学
  • 4篇中国出版
  • 3篇华南理工大学...
  • 3篇现代出版
  • 2篇华中师范大学...
  • 2篇中国编辑
  • 2篇中国出版史研...
  • 1篇编辑之友
  • 1篇出版发行研究

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2019
  • 1篇2016
  • 2篇2015
  • 2篇2014
  • 3篇2013
  • 4篇2012
  • 5篇2011
  • 5篇2010
  • 1篇2009
25 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
汉英词典中若干熟语英译辨正
2012年
熟语,按其定义,是指固定的词组,只能整个应用,不能随意变动其中成分,并且往往不能按照一般的构词法来分析。熟语在汉语中的用途极为广泛,无论日常说话,还是书面表达,其被援引的机率均相当高。要把汉语熟语译成英文,是一件费力且不讨巧的事。因熟语的背后,所粘连的是丰富的文化含义与文化信息。译得不好,会造成传达失真、遗神取貌的后果。
李振荣
关键词:汉英词典熟语英译
第二语言教材编辑应具备的素质
2011年
英语教材与对外汉语教材是目前我国第二语言教材出版中规模最大、数量最多、体系最为完备的两个板块,在整个教材出版中占有非常重要的地位。作为第二语言教材的编辑,除要具备编辑的一般素质之外,还须有一些特别的素养与能力,如汉英双语能力、很高的政治敏感度、谙熟第二语言教学法及跨文化能力等。
李振荣
论编辑须具备跨文化能力被引量:1
2011年
编辑能力的内涵,应随着时代与形势的发展与时俱进。在全球化进程日益加快的今天,在中国深层次融入国际社会的大背景下,在建设新闻出版强国的关键时期,跨文化能力已成为编辑亟须具备的一项重要能力。
李振荣
关键词:跨文化能力出版强国
关于编辑职业比喻的若干断想被引量:2
2011年
围绕着一种职业,衍生出不同的比喻与看法,个中之奥妙幽隐,颇值得我们探寻与深究一番。
李振荣
关键词:比喻断想
我与“中国最美的书”的一段因缘
2013年
《让我们共同面对灾难:世界诗人同祭四川大地震》,是上海外语教育出版社2008年出版的一本双语诗集,专为纪念四川大地震而作。此书甫一面世,即于当年11月荣膺"中国最美的书"称号,之后又连获上海装帧设计奖、银鸽奖两项大奖。本文从三个方面回顾此书的编辑经过。编辑缘起:国家之殇,诗人之恸;编辑过程:苦心研磨,砥砺精品;编辑感悟:因为感动,所以最美。
李振荣
关键词:因缘
汉英词典中三个汉语成语的英文译法辨析被引量:1
2011年
汉语成语,虽形制短小,却具有非常强的表现力。将汉语成语译成英文,并不是一件容易的事情。文章撷取了三个成语"书香门第"、"画蛇添足"、"左右逢源",对其英文译法作了讨论;并对三本汉英词典中存在的误译现象作了辨析。
李振荣
关键词:成语书香门第画蛇添足左右逢源
《中国翻译词典》编纂疏失举证——以佛教与佛经翻译若干条目为例
2010年
《中国翻译词典》是湖北教育出版社于上世纪90年代出版的一部大型翻译类工具书。由于全书规模较大,涉及学科门类众多;加之条目成于众手,编撰水平不一,因而无论是在体例编排、条目的选择,还是文字的编校等方面都出现了一些疏漏。本文以佛教与佛经翻译的若干条目为例,对其中存在的问题进行了辨析。
李振荣
关键词:《中国翻译词典》佛教人物佛教经典佛经翻译
我与世博图书的一次邂逅——一本世博建筑摄影集编辑过程记被引量:1
2010年
2010年上海世博会拉开了帷幕,世博园场馆设计创意新颖,异彩纷呈,大多体现出了"城市,让生活更美好"这一主题。同时,有关世博的图书也纷纷推出,《中国2010年上海世博会建筑集锦》就是其中颇具特色的一种。文章从出版缘起、制作过程、编辑体会三个方面对这本书的编辑出版作了详细的介绍。
李振荣
关键词:世博园场馆建筑
坚守出版的那份崇高与纯粹——扬之水编辑活动启示
2013年
扬之水新著《〈读书〉十年》问世以来,在知识界广受关注。一者,作者的经历委实非比寻常,不惟可称传奇,简直算是"离奇"(张中行语)。年轻时开卡车、卖水果,而立后做职业编辑,年逾不惑又归宗学术志业。步步走来,活脱脱一个20世纪80年代自学成才者的经典形象。再者,作者在知识界的风向标——《读书》杂志担任编辑十年,可谓阅尽了那一时段的风云激荡。书中对20世纪八九十年代知识界世相人情的真实摹绘,
李振荣
关键词:出版知识界
一套少儿对外汉语教材编辑过程谈被引量:1
2010年
《国际少儿汉语》是上海外语教育出版社于2008年出版的一套大型少儿对外汉语教材。因其兼具少儿与对外汉语两类图书的特点,对它的编辑加工应从3个方面着手:(1)针对性,(2)趣味性,(3)国际性。其中,针对性是所有教材编写的基础和直接依据,趣味性是少儿教材的灵魂,而国际性则是对外汉语教材的特质。
李振荣
关键词:国际少儿汉语趣味性
共3页<123>
聚类工具0