您的位置: 专家智库 > >

王茜

作品数:2 被引量:4H指数:1
供职机构:西南交通大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇英语
  • 1篇英语词汇
  • 1篇语篇
  • 1篇篇章
  • 1篇逻辑
  • 1篇科技翻译
  • 1篇法语
  • 1篇法语借词
  • 1篇翻译
  • 1篇词汇

机构

  • 2篇西南交通大学

作者

  • 2篇王茜
  • 1篇徐友香

传媒

  • 1篇西南交通大学...
  • 1篇译苑新谭

年份

  • 1篇2009
  • 1篇2005
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
中期英语词汇中法语借词的特征及社会影响被引量:4
2005年
11世纪初到14世纪中叶,英法两国之间战争不断,在社会变革的同时,语言词汇也发生了相应的变化。中期英语中法语借词的特点在于:(1)法语借词与本土英语既有同义性,又有差异。(2)出现了法语借词加英语词缀或法语词缀加英语词根构成另一个新词等现象。(3)法语借词进入英语之后,其词义出现扩展、缩小、升格、降格等现象。法语借词使英国社会不同阶层的人所使用的语言有所区别。
徐友香王茜
关键词:法语借词
论科技翻译的篇章逻辑
2009年
科技文体,因其本质和特征,具有严密的逻辑关系。在翻译时应遵循逻辑性强、行文规范的特点,立足于整个语篇或者原语文本的整体逻辑关系和逻辑架构,分析词、句、段在整个语篇中起到的逻辑作用,运用恰当的目的语进行翻译。
罗素常王茜
关键词:科技翻译篇章语篇逻辑
共1页<1>
聚类工具0