您的位置: 专家智库 > >

刘学华

作品数:1 被引量:3H指数:1
供职机构:长沙电力学院外语系更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇言内意义
  • 1篇语用意义
  • 1篇指称
  • 1篇指称意义
  • 1篇翻译

机构

  • 1篇长沙电力学院

作者

  • 1篇刘学华
  • 1篇文珊

传媒

  • 1篇长沙电力学院...

年份

  • 1篇2002
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
论翻译的“信”被引量:3
2002年
针对严复“信、达、雅”的三字翻译标准 ,作者提出“信”的一字标准 ,并从符号语义学的角度加以论证。“信”就是对原文意义的“信”。而原文意义可分为指称意义、言内意义和语用意义。“信”的原则 ,就是在保证特定上下文中最重要的意义优先传译的前提下 ,尽可能多地和正确地传递原文的多重意义。符号语义学“信”的标准较之其它翻译标准有着明显的优越性。
刘学华文珊
关键词:指称意义言内意义语用意义翻译
共1页<1>
聚类工具0