李艳玲
- 作品数:9 被引量:6H指数:2
- 供职机构:福建工程学院外语系更多>>
- 发文基金:福建省社会科学规划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 简评《隐喻,词源和文化:基于语料库的探索和方法论反思》
- 2008年
- 《隐喻,词源和文化:基于语料库的探索和方法论反思》(Metaphor,Etymology,and Culture:A Corpus—Based Exploration and Methodological Reflection)一书2008年由中国社会科学出版社出版,是一部采用跨学科的方法研究概念隐喻的专著。本书的作者吴世雄是香港岭南大学的博士,本书可以说是他多年来潜心研究的成果之一。在这本专著中,作者以一个英汉平行对应词汇隐喻语料库为实例,运用“比较词源学”和“比较互证法”系统地考察了英汉概念隐喻理论的文化理据,并揭示了其内在模式,提出了自己独到的见解。
- 李艳玲
- 关键词:概念隐喻理论语料库CULTURE
- 林译《黑奴吁天录》的修辞解读被引量:1
- 2015年
- 文章以西方修辞理论为参照,以个案研究的方法重新解读林译《黑奴吁天录》,重点分析译者在文本选择、话语建构及内容删改等方面,如何以受众为中心,诉诸各种修辞手段来处理原文本的内容,以圆满地实现自己的修辞意图。
- 李艳玲
- 关键词:《黑奴吁天录》受众
- 从语法隐喻角度分析林译《黑奴吁天录》
- 2013年
- 立足语法隐喻理论基础,从概念隐喻、语气隐喻和篇章隐喻3个方面探析译作《黑奴吁天录》中的删改。分析表明,林纾的删节、增改并非胡乱之为,而是要通过"增删改"推翻原著的主题并构建一个隐喻文本,成功地将当时中国的政治形势和小说内容对接起来,向读者传递爱国思想,完满地实现译作的意旨。
- 李艳玲
- 关键词:《黑奴吁天录》语法隐喻删改增译
- 30年来中国比较词源学研究述评
- 2011年
- 比较词源学从上世纪80年代初产生至今已有30年的历史。本研究从比较词源学理论研究及其发展、非亲属语言词源比较研究、词源与民族文化和社会变迁研究、比较词源学与其他学科的交叉研究等方面回顾了国内比较词源学研究动态和成果,同时指出了该领域的应用研究应进一步加强,并认为比较词源学研究对中国文化对外传播起重要作用。
- 李艳玲
- 关键词:文化
- 关于比较词源学研究的思考
- 2012年
- 通过研究可以归纳其研究特点,分析其成绩及不足,比较词源研究对跨文化交流将起重要作用,希望其有广阔的发展前景。
- 李艳玲
- 关键词:文化
- 英汉关系从句加工策略的比较被引量:3
- 2007年
- 本研究通过反应时系统实验来探讨英汉关系从句加工策略问题。两个因素影响关系从句的难度,即:中心词在主句中的位置及中心词在从句中的语法作用。实验结果表明,不同类型语言的不同结构导致不同的加工策略,但是工作记忆是影响母语汉语、英语关系从句的加工的重要原因。
- 李艳玲李荣宝
- 关键词:关系从句中心词
- 任务型教学和自主学习能力发展
- 2009年
- 本文从课堂教学模式角度探讨任务型教学对大学生自主学习能力的影响。任务型教学模式突出以学生为主体的特点,强调对学生语言运用能力的培养,注重发展学生的学习策略,这种语言教学模式是与培养学生自主学习能力紧密联系在一起的。
- 李艳玲
- 关键词:任务型教学
- 平面广告中多模态隐喻分析——以一则时代啤酒广告为例
- 2014年
- 多模态隐喻理论认为话语分析不仅局限于言语层面,必须考虑到多种符号资源。本文以语法隐喻和多模态隐喻分析框架为理论基础,以时代啤酒广告为例解读平面广告多模态隐喻的意义构建。
- 李艳玲
- 关键词:多模态隐喻广告