您的位置: 专家智库 > >

梁涛

作品数:6 被引量:7H指数:1
供职机构:吉林工程技术师范学院外语学院更多>>
发文基金:吉林省教育厅“十二五”社会科学研究项目吉林省教育科学“十二五”规划课题更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 5篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 4篇大学英语
  • 4篇英语
  • 4篇教学
  • 3篇翻译
  • 2篇文化
  • 2篇教学模式
  • 1篇大学体验
  • 1篇大学体验英语
  • 1篇大学英语词汇
  • 1篇大学英语词汇...
  • 1篇大学英语翻译
  • 1篇多媒体
  • 1篇学科
  • 1篇英美文化
  • 1篇英语词汇
  • 1篇英语词汇教学
  • 1篇英语翻译
  • 1篇体验英语
  • 1篇文化意识
  • 1篇协作式

机构

  • 6篇吉林工程技术...

作者

  • 6篇梁涛

传媒

  • 6篇吉林工程技术...

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2005
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
基于多媒体的大学英语交互协作式教学模式
2005年
多媒体网络环境下,大学英语教学应侧重于教学的互动设计,激发学生的学习兴趣,通过设计小组活动,促进学生间的合作与竞争。教学中,教师要注意把握课程的教学目标,注意课本与课件相结合,要使多媒体教学手段多层次、全方位地展现教学内容。
梁涛
关键词:大学英语多媒体教学模式
论翻译教师素养被引量:1
2015年
英语专业翻译教师只有具备理论素养﹑跨文化素养以及跨学科素养,才能培养出翻译人才,以满足各类各层次翻译市场的需求,促进全球经济﹑文化和科技领域的交流,成为东西方文化传播的媒介。
梁涛
关键词:翻译教师
简论张爱玲的翻译作品特色被引量:1
2011年
张爱玲的翻译作品《老人与海》和《海上花》鲜明地体现出了她的翻译特色:在东西方文化的交融与杂合中,既保持原著的风格,又侧重于读者的文化心理,使读者易于接受。
梁涛
关键词:翻译特色海上花
大学英语词汇教学新策略——词汇链教学模式被引量:1
2010年
本文遵循心理学理论"重复是记忆的最佳方法",推出一整套词汇链教学法,并从其定义、使用方法、课堂实践教学等方面予以阐述。
梁涛
关键词:大学英语
构建大学英语翻译教学新模式被引量:3
2009年
针对大学英语翻译教学的现状及存在的问题,从优化大学英语课程体系、创建以学生为中心的多媒体交际教学模式、培养学生跨文化意识三个方面,构建了大学英语翻译教学新模式。
梁涛
关键词:大学英语交际教学跨文化意识翻译教学
浅谈大学英语的背景教学被引量:1
2014年
结合《大学体验英语》综合教程系列教材,从背景教学的分类入手,采取不同的教学手段,把英美语言、文化和社会环境紧密地结合在一起,而且与各个教学环节融会贯通,可以使学生熟悉英美文化环境,培育学生研究英语语言的意识,为更深入地学习英语奠定基础。
梁涛
关键词:大学体验英语背景教学
共1页<1>
聚类工具0