您的位置: 专家智库 > >

文永超

作品数:36 被引量:45H指数:4
供职机构:四川外国语大学更多>>
发文基金:重庆市社会科学规划项目重庆市教育委员会人文社会科学研究项目国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 33篇期刊文章
  • 3篇会议论文

领域

  • 25篇语言文字
  • 11篇文学

主题

  • 16篇翻译
  • 6篇诗学
  • 6篇文学
  • 5篇英语
  • 4篇英汉
  • 4篇认知诗学
  • 4篇文学研究
  • 4篇场域
  • 3篇对等
  • 3篇依恋
  • 3篇英汉翻译
  • 3篇英译
  • 3篇文学翻译
  • 3篇莫里森
  • 3篇目的论
  • 3篇汉语
  • 2篇地理
  • 2篇对等语
  • 2篇修辞
  • 2篇修辞学

机构

  • 24篇四川外国语大...
  • 12篇四川外语学院
  • 1篇坦佩雷大学

作者

  • 36篇文永超
  • 1篇熊沐清
  • 1篇朱斌

传媒

  • 7篇外国语文
  • 6篇英语研究
  • 5篇重庆科技学院...
  • 2篇当代外国文学
  • 2篇通化师范学院...
  • 2篇宜春学院学报
  • 2篇四川外语学院...
  • 1篇黔南民族师范...
  • 1篇外语与翻译
  • 1篇当代教育理论...
  • 1篇重庆交通大学...
  • 1篇长江师范学院...
  • 1篇牡丹江大学学...
  • 1篇重庆理工大学...

年份

  • 2篇2022
  • 2篇2020
  • 2篇2019
  • 2篇2018
  • 4篇2017
  • 5篇2016
  • 5篇2014
  • 4篇2013
  • 5篇2012
  • 5篇2011
36 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
从目的论视角看林纾翻译《黑奴吁天录》的目的和方法被引量:9
2011年
林纾是晚清时期中国文学译坛一位杰出的翻译家,有"译界之王"之称。选取了林纾早期所译的一部杰作《黑奴吁天录》,从目的论的角度分析他翻译的目的和方法。林纾的翻译目的包含政治和文化两方面,为了达到其目的,采用了保留、节略、删除和增加等多种翻译方法,最终促成了该译著在目的语文化的成功。
文永超
关键词:目的论翻译目的翻译方法
“我想绘制……一幅批评地理的地图”——论《所罗门之歌》的场域依恋与美国身份构建
2022年
归属感是构成人类心理过程和社会关系的基本驱动力,其基本形式是依恋,依恋的对象可以是特定个人、群体、场域或时代。《所罗门之歌》塑造了三个主要人物三种不同的场域情感,指涉的是人物归属感的强弱程度。派拉特随身带着地理书,始终像导航员一样给自己和他人提供寻路指导和道德规训,体现的是恋地情结。吉他受困于幽闭空间,主张暴力的场域创制模式,本质上是一个厌地形象,代表的是归属感缺失。奶娃由一味排斥人地互动转化为有意识的场域建构,场域情感最终由漠然转为依恋,成功找回在南方的黑人家族之根。莫里森通过人物与地理不同类型的情感互动,旨在揭示:摒弃厌地情感并形成场域依恋,是黑人构建美国身份的唯一出路。
文永超
关键词:《所罗门之歌》依恋
从"味蕾消失"到"口感如同神赐"--论《孩子的愤怒》中的场域依恋建构被引量:1
2022年
人类将情感和意义投射到空间,这种空间则转变为场域。从感官地理学角度看,来自人类身体外部的食物通过嘴进入身体内部脏器,打通外部与内部的边界,有助于场域建构和健康场域感的形成。在《孩子的愤怒》中,托妮·莫里森通过书写女主人公布莱德对食物的情感态度变化,旨在阐述:食物是人与空间互动的一种媒介或“阈界”,对食物的依恋与对场域的依恋共同运作。莫里森强调,黑人可以通过饮食活动构建场域身份,形成健康的场域感,从而找到连贯的自我身份。
文永超
关键词:场域
英语表达否定含义的特殊形式及其翻译
2013年
作为一种形合为主要特征的语言,英语拥有大量特殊形式的否定结构。本文选取隐性否定结构和双重否定结构两个大类作为研究对象,分析其具体的表现形式,并探讨英汉翻译实践中如何在目的语中再现否定意义。
文永超
关键词:英汉翻译
文学认知价值研究
关于文学认知价值的争论正在发生变化。一方面,在描述文学的认知效益方面,一些哲学家建议从"知识"向"理解"的认识论转变,另一方面,持怀疑论者提倡方法论的讨论,要求对读者从文学中得到学习这一观点给予证据证明。"理解"的概念和...
朱卡·米科伦暴肖倩文永超
认知空间诗学初探——以《家》为个案分析
人文科学的空间转向和自然科学的两次"认知革命"促进了认知空间诗学的产生。认知空间诗学与传统的空间诗学的研究对象都是文学中的空间问题,主要的差异在于运用的方法不同。认知空间诗学借用了认知地图、认知图式、认知架构以及寻路认知...
文永超
关键词:认知图式
中国第三届外语界面研究学术研讨会暨2016年会综述
2016年
2016年4月21-23日,来自全国高校外语界的学者、专家云集西安电子科技大学,参加"第三届中国外语界面研究学术研讨会暨中国英汉语比较研究会界面研究专业委员会2016年年会",就外语界面研究领域的学术问题进行探讨。1认知文化与文学研究界面认知文化与文学研究的界面研究是一个前沿话题,与会专家就此各抒己见,畅所欲言。
文永超
关键词:外语文学研究
英语词义褒贬色彩的转化与翻译被引量:1
2014年
词语的感情色彩相对恒定,但也有动态的一面。褒义词可以转化为贬义词,贬义词也可以转化为褒义词。译者若不能全面把握词语的感情色彩,很可能会误解原作者的情感基调。本文先通过举例的形式介绍词汇感情色彩转化的常见形式,进而分析转化的原因,最后探讨转化给译者的启示。
文永超
关键词:情感意义褒义词贬义词中性词
从疏离到依恋——论《曼斯菲尔德庄园》中范妮的场域构建
2020年
从伊斯特林的认知生态批评角度看,范妮在曼斯菲尔德庄园的成长过程,是其建构场域、完善自我身份的过程。通过主动地与曼斯菲尔德庄园的物理环境和社会环境的互动,范妮逐渐摆脱了“惧地感”,将场域的规模由狭小房间间扩展到庄园整体,让她在庄园有了家的感觉,并使其成为庄园社区不可或缺的情感纽带。范妮的蜕变,既源于环境感知能力的提升,又源于社会认知能力的提高。
文永超
关键词:场域疏离依恋
认知空间诗学初探——以《家》为个案分析
人文科学的空间转向和自然科学的两次"认知革命"促进了认知空间诗学的产生。认知空间诗学与传统的空间诗学的研究对象都是文学中的空间问题,主要的差异在于运用的方法不同。认知空间诗学借用了认知地图、认知图式、认知架构以及寻路认知...
文永超
关键词:认知图式
文献传递
共4页<1234>
聚类工具0