您的位置: 专家智库 > >

陈子明

作品数:5 被引量:6H指数:1
供职机构:赣南师范大学更多>>
相关领域:语言文字文学经济管理更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇译学
  • 1篇英译
  • 1篇志愿
  • 1篇志愿者
  • 1篇上海世博
  • 1篇上海世博会
  • 1篇生态翻译
  • 1篇生态翻译学
  • 1篇生态翻译学视...
  • 1篇世博会
  • 1篇女性
  • 1篇女性主义
  • 1篇女性主义翻译
  • 1篇女性主义翻译...
  • 1篇女性主义思想
  • 1篇口号
  • 1篇翻译策略
  • 1篇翻译理论
  • 1篇翻译学

机构

  • 2篇赣南师范大学

作者

  • 2篇陈子明
  • 1篇廖昌盛

传媒

  • 1篇三峡大学学报...

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2010
5 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从女性主义翻译理论角度研究张爱玲译作中的翻译策略
20世纪80年代翻译研究的“文化转向”使人们充分认识到在“文化转向”视角下,文化与翻译在本质上是相互关联的,因此作为翻译研究主要组成部分的性别问题就自然而然地与翻译研究联系在了一起,并为翻译研究提供了新的视角。翻译与性别...
陈子明
关键词:翻译策略女性主义翻译理论女性主义思想
文献传递
从生态翻译学视角浅谈上海世博会志愿者口号英译被引量:5
2010年
继翻译是语言学层面和文化层面研究之后,翻译将迎来一个新的视角——生态翻译学视角。本文拟通过生态翻译学的"三维"原则阐释上海世博会志愿者口号英译的准确性和时代性,并总结出多维度适应原则对公示语翻译的启示。
陈子明廖昌盛
关键词:生态翻译学
共1页<1>
聚类工具0