您的位置: 专家智库 > >

陶燕

作品数:15 被引量:14H指数:2
供职机构:桂林理工大学更多>>
发文基金:广西教育厅科研项目广西高等教育教学改革工程项目国家社会科学基金更多>>
相关领域:文化科学语言文字建筑科学文学更多>>

文献类型

  • 12篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 8篇文化科学
  • 4篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇建筑科学

主题

  • 9篇文化
  • 5篇东盟留学生
  • 5篇文化适应
  • 5篇留学
  • 5篇留学生
  • 5篇跨文化适应
  • 4篇中西
  • 3篇跨文化
  • 2篇中西文化
  • 2篇文化根源
  • 2篇孝文化
  • 2篇翻译
  • 1篇大学生
  • 1篇大学生听力
  • 1篇档案
  • 1篇学生听力
  • 1篇学习档案
  • 1篇英语
  • 1篇英语专业
  • 1篇影响因素

机构

  • 13篇桂林理工大学

作者

  • 13篇陶燕
  • 1篇陈爽
  • 1篇熊宇
  • 1篇金樾
  • 1篇姚斌

传媒

  • 2篇安徽电气工程...
  • 1篇社会科学家
  • 1篇渭南师范学院...
  • 1篇连云港师范高...
  • 1篇海南广播电视...
  • 1篇西安建筑科技...
  • 1篇北京城市学院...
  • 1篇南方园艺
  • 1篇教育教学论坛
  • 1篇集宁师范学院...
  • 1篇旅游纵览(下...

年份

  • 1篇2020
  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 5篇2015
  • 3篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2010
15 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
广西东盟留学生跨文化适应现状的调查分析被引量:5
2015年
笔者通过问卷和访谈的研究方法对广西东盟留学生在日常生活、学习、社会交际等方面的跨文化适应现状进行了调查分析,发现东盟留学生在跨文化适应过程中常遇到以下四个方面的障碍:个体因素、社会环境、语言障碍、原有的文化身份认同,并针对这些问题提出合理化建议。研究结果有助于对东盟留学生在华跨文化适应现状的了解和促进广西留学生教育的良性发展。
陶燕
关键词:东盟留学生跨文化适应
注重实践性与开放性的建筑物理课程改革
2016年
本文针对建筑领域对节能建筑这一课题的提出,由此带来的新的设计方式、材料、技术的变革,使得传统建筑基础课程,尤其是《建筑物理》在教学内容和知识体系上有所缺失,提出具有实践性和开放性特点的课程改革方法,结合近几年的教学实践和反馈调查发现,改革后的课程体系能更有效地激励学生创造性地解决建筑设计课程中的实际问题。
金樾熊宇姚斌陶燕
关键词:开放性课程改革
论中西合璧的英文商标翻译被引量:1
2014年
从商业角度讲,商标是商业宣传的载体,能提升产品商业价值。从翻译学角度而言,商标翻译是语言和文化的统一体。随着中外产品交流日益增多,商品商标的翻译不可避免受到重视。从中西文化差异角度分析影响英文商标汉译的文化因素及翻译策略,提出译者的跨文化意识培养和提高等建议,以期实现中西合璧的商标翻译。
陶燕
关键词:商标翻译中西文化跨文化意识
从不同文化根源看中西孝文化的发展特点
2015年
不同文化根源孕育出中西方不同的孝文化,且严重影响着它的发展演变。根植于农耕文明的中国孝文化可谓枝繁叶茂而绚丽多彩,它在十八大报告提出的全面提高公民道德素质、弘扬中华传统美德和促进和谐的良好风尚中仍将发挥重要作用。而西方孝文化由于重商的文化根源,始终停留和局限家庭层面,内涵外延都没有太大的发展变化。文章从中西文化比较的角度分析了中西孝文化的不同发展特点。
陶燕
佛罗伦萨经验对桂林文化发展的启示
2013年
文章通过对桂林与意大利佛罗伦萨的对比,分析了两地相似之处和在历史文化的保护与利用上存在的差距,从而提出桂林应立足市情,扬长避短,发挥优势,加快文化发展的对策建议。
陶燕
关键词:中西文化竞争力
广西东盟留学生跨文化适应现状的调查分析
2014年
笔者通过问卷和访谈的研究方法对广西东盟留学生在日常生活、学习、社会交际等方面的跨文化适应现状进行了调查分析,发现东盟留学生在跨文化适应过程中常遇到以下四个方面的障碍:个体因素、社会环境、语言障碍、原有的文化身份认同。研究结果有助于对东盟留学生在华跨文化适应现状的了解和促进广西留学生教育的良性发展。
陶燕
关键词:东盟留学生跨文化适应
促进广西东盟留学生跨文化适应的策略研究被引量:1
2015年
通过访谈的研究方法对广西东盟留学生在日常生活、学习、社会交际等方面的跨文化适应进行了调查分析,提出了促进东盟留学生跨文化适应的策略。研究结果有助于了解东盟留学生在华跨文化适应现状和促进广西留学生教育的健康发展。
陶燕
关键词:东盟留学生跨文化适应
国际旅游城市公共标识语翻译现状与对策研究——以桂林市为例
2017年
随着中国经济的发展和全球化进程的深入,来中国城市旅游、经商和生活的外国友人越来越多。为了方便他们的出行和对外交流,如何规范城市市政设施英文名的翻译也成为当前研究的重点,规范这些旅游景区与道路交通标识的举措由来已久。此次研究通过对桂林市旅游景点与道路交通标识英文翻译的现状展开探讨,分析归纳桂林市此类标识翻译的规律及存在的不足,最后提出相应的意见或改善对策。
粟月欢柏慧敏陈爽陶燕
关键词:旅游外国友人国际友人指示牌
文化比较对东盟留学生跨文化适应的作用——以翻译教学为例
2014年
东盟留学生在中国的跨文化适应,日益受到人们的关注,这涉及到他们在中国的生活、学习、社会交往等方面,也影响到中国留学生教育的可持续发展。结合具体的教学实例,提出在课堂翻译教学中有针对性地进行中国与东南亚文化的比较,以及中国文化的导入,有助于促进东盟留学生的跨文化适应。
陶燕
关键词:东盟留学生跨文化适应翻译教学文化比较
从不同文化根源看中西孝文化的发展特点
2015年
不同文化根源孕育出中西方不同的孝文化,且在影响着它的发展演变。根植于农耕文明的中国孝文化可谓枝繁叶茂而绚丽多彩,它在十八大报告提出的全面提高公民道德素质,弘扬中华传统美德和促和谐的良好风尚中仍将发挥重要作用。而西方孝文化由于重商的文化根源,始终停留和局限家庭层面,内涵外延都没有太大的发展变化。从中西文化比较可以看出,中西孝文化的不同发展特点,对进一步发展中国孝文化有重要参考价值。
陶燕
共2页<12>
聚类工具0