您的位置: 专家智库 > >

刘殊墨

作品数:2 被引量:2H指数:1
供职机构:厦门大学海外教育学院更多>>
发文基金:福建省社会科学规划项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇萨默斯
  • 2篇汉语
  • 1篇字母
  • 1篇字母表
  • 1篇交流史
  • 1篇国别
  • 1篇汉学
  • 1篇汉语史
  • 1篇传播史

机构

  • 2篇厦门大学
  • 1篇伦敦大学
  • 1篇日本筑波大学

作者

  • 2篇刘殊墨
  • 2篇方环海
  • 1篇詹姆斯·萨默...
  • 1篇林馨
  • 1篇张洁琳

传媒

  • 1篇海外华文教育
  • 1篇国际汉语学报

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
英国汉学中汉语国别化教材初探——萨默斯《中文基础》(1864)述评被引量:2
2012年
英国人詹姆斯·萨默斯于1864年编写并且出版《中文基础》一书。文章从内容、体例的角度出发,逐步分析并探讨这本汉语教材的内容安排与编写特点,以期对目前学界的国别化汉语教材编写有所启示。
林馨刘殊墨张洁琳方环海
关键词:汉学
罗马字母表在东亚地区语言中的应用(1863)
2013年
《中日论丛》(1863)又叫《中国和日本的知识库》,全名为《科学博物馆里的东亚科学,历史和艺术事实及事件中的中国和日本》,作者詹姆斯·萨默斯(James Summers,1828-1891)是英国语言学家、汉学家,该书是他汉语系列著作中的第三部。《中日论丛》的成书于日本明治维新的前夜,在这历史拐点上留下了不可多得的时代印迹,对研究中日两国的交流史、近现代汉语史以及汉语传播史都具有非常重要的意义。遗憾的是,书中很多重要研究成果翻译介绍得还比较少,特利用在日本筑波大学交流的机会,译出部分以飨学界。译稿本着忠于原著的原则,在萨默斯间接引述中文资料的部分,严格按英文翻译;在直接引用中文资料的部分,则与中文原文核对,在一些需要补正之处,则加译者注。文章题目与小标题系译者所加。
詹姆斯·萨默斯刘殊墨方环海
关键词:萨默斯汉语史传播史交流史
共1页<1>
聚类工具0