王少凯 作品数:32 被引量:21 H指数:4 供职机构: 沈阳大学 更多>> 发文基金: 辽宁经济社会发展立项课题 中国基础教育英语教学研究资助金项目 辽宁省教育厅人文社会科学研究项目 更多>> 相关领域: 语言文字 文化科学 经济管理 哲学宗教 更多>>
文化因素对培养英语翻译人才的影响——以全球化为背景 被引量:4 2013年 论述了培养英语翻译人才的必要性,分析了文化因素对培养英语翻译人才的影响。认为高校在培养翻译人才过程中必须采取有效措施,如提高英语教师自身的文化素养、充分利用课堂教学、充分利用课外活动时间、培养主体文化意识等,以强化对学生中西方文化的教育,达到培养适应社会需求的高素质翻译人才的目的。 关明孚 王少凯关键词:文化因素 英语 翻译人才 文化转向之后的翻译理论与翻译实践 被引量:5 2013年 分析了翻译理论界文化转向的特征,认为翻译学领域文化转向后翻译理论呈现出多元纷繁的态势,也使翻译理论与翻译实践的关系发生了重大变化。在新形势下,翻译实践者不能盲目地生搬硬套某种翻译理论,而是应从常识出发,理性地借鉴这些理论,并以文化视角来看待源语言与目的语之间的"异"与"同"。 程悦 王少凯关键词:文化转向 翻译理论 翻译实践 你看『形』吗(5) 2004年 本期我们继续刊载英语中的形似词
1. genius, genuine, ingenious, generous
[例句]The audience applauded with--enthusiasm
[答案]genuine.观众的掌声真诚、热情.
[词义]①genius名词,天才(不可数);有天才的人.例如:
Wuthering Heights is one of the most extraordinary books tha thuman genrus has ever produced.《呼啸山庄》是最杰出的人类天才作品中的一部.…… 王少凯英语专业教育要树立“大外语观” 2007年 受市场经济影响,英语专业教育过分强调了经济价值,而忽视文化价值和社会价值,不按照科学规律办英语专业教育,导致市场供大于求。文章认为当前要加强英语专业教育的质量建设和专业内涵建设,树立“大外语观”,并从认知、知识、文化、能力、技术五个方面来阐述“大外语观”的内涵,以其推进英语专业教育发展。 王少凯关键词:英语专业教育 地方高校外语专业教育的困境及出路 2005年 王少凯关键词:外语专业 专业教育 地方高校 高等教育发展 在校生规模 从语用等值角度探讨“以人为本”的英译 被引量:1 2006年 网络调查发现,“以人为本”这一表达法已经深入到社会经济、政治、文化生活的各个层面,但迄今为止却没有一个固定的英译,不能不说是一种遗憾。其实,“以人为本”具有深刻的历史、文化、政治内涵,对其翻译不能随意处之。最好根据语用等值的理论,对“以人为本”进行翻译。只有这样,才能最终确定它的英语对应词。 王少凯关键词:以人为本 语用等值 翻译 疑难句型翻译一点通 2003年 在英语学习和非英语专业的四、六级考试以及英语专业的四、八级考试中,我们经常会遇到一些带有but,as,much,less等词的句式,它们的意思很难理解,令考生非常头痛,现在笔者就这些常见的句式做一讲解,以供参考.…… 王少凯人本主义与教育开新 被引量:4 2007年 人本主义对教育的影响由来已久,它重视人的价值,强调人的主体地位和创新能力,体现教育公平。从人本主义研究中国的教育尤其是外语教育,就会发现它有两大不足。首先,对人格培养重视不够;其次,教育体制有待完善。因此,从人本主义思想出发,在教育观念上要尊重学习者作为独立个人的价值;在教育目的上,要以培养有一定的语言能力和创新精神的人为目标;在教育内容上,要加强人文教育与科学教育的结合;在教育模式上,要改变教师角色,向以学生为中心转化。这样,才能打开教育禁锢,实现教育创新。 王少凯关键词:人本思想 语言 教育 翻译语境与互文性关系的探究 被引量:1 2011年 介绍了互文性在翻译学中的重要性,论述了翻译语境和互文性的定义和特性,分析了翻译语境和互文性的关系,指出翻译语境是在翻译学内部对文本之间生成和聚合关系进行的研究,而互文性是文本之间多角度、多层面关系的研究,两者密不可分。 王少凯关键词:翻译语境 互文性 教育信息化与高等外语专业改革研究 被引量:1 2003年 教育信息化是教育从观念、思想、理论到手段、方法、模式等的根本性变革 ,它要求高等外语专业教育在课程体系、人才培养模式、教学过程、教师队伍建设等方面进行深刻的改革。 王少凯关键词:教育信息化