您的位置: 专家智库 > >

郭华

作品数:2 被引量:6H指数:2
供职机构:长沙理工大学外国语学院更多>>
发文基金:湖南省哲学社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇典故
  • 1篇译本
  • 1篇译本评析
  • 1篇隐喻
  • 1篇语用功能
  • 1篇人称
  • 1篇理论观照
  • 1篇翻译
  • 1篇反讽
  • 1篇《葬花吟》

机构

  • 2篇长沙理工大学

作者

  • 2篇郭华

传媒

  • 1篇哈尔滨学院学...
  • 1篇信阳农业高等...

年份

  • 1篇2008
  • 1篇2007
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
翻译理论观照下的《葬花吟》两译本评析被引量:2
2008年
《葬花吟》是《红楼梦》诗作中的名篇。对杨宪益夫妇和大卫.霍克斯这两个译本,分别从音美和形美、词语用典、人称等几个方面进行比较,杨译比较忠实于原著,霍译则有较多发挥,两译本各有千秋。
郭华
关键词:《葬花吟》典故人称
隐喻和反讽之比较被引量:4
2007年
文章对比分析了隐喻和反讽的异同之处。同为修辞格的隐喻和反讽都是间接表达言者真意的有效手段;使用隐喻和反讽的相同原因很多,主要是为了遵循礼貌原则;此外,两者均违背了会话合作原则等语用理论。而两者间的差异显著存在于文体特征、理解过程和语用功能方面。
郭华
关键词:隐喻反讽语用功能
共1页<1>
聚类工具0