2024年7月27日
星期六
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
郭华
作品数:
2
被引量:6
H指数:2
供职机构:
长沙理工大学外国语学院
更多>>
发文基金:
湖南省哲学社会科学基金
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
典故
1篇
译本
1篇
译本评析
1篇
隐喻
1篇
语用功能
1篇
人称
1篇
理论观照
1篇
翻译
1篇
反讽
1篇
《葬花吟》
机构
2篇
长沙理工大学
作者
2篇
郭华
传媒
1篇
哈尔滨学院学...
1篇
信阳农业高等...
年份
1篇
2008
1篇
2007
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
翻译理论观照下的《葬花吟》两译本评析
被引量:2
2008年
《葬花吟》是《红楼梦》诗作中的名篇。对杨宪益夫妇和大卫.霍克斯这两个译本,分别从音美和形美、词语用典、人称等几个方面进行比较,杨译比较忠实于原著,霍译则有较多发挥,两译本各有千秋。
郭华
关键词:
《葬花吟》
典故
人称
隐喻和反讽之比较
被引量:4
2007年
文章对比分析了隐喻和反讽的异同之处。同为修辞格的隐喻和反讽都是间接表达言者真意的有效手段;使用隐喻和反讽的相同原因很多,主要是为了遵循礼貌原则;此外,两者均违背了会话合作原则等语用理论。而两者间的差异显著存在于文体特征、理解过程和语用功能方面。
郭华
关键词:
隐喻
反讽
语用功能
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张