您的位置: 专家智库 > >

王冬兰

作品数:6 被引量:1H指数:1
供职机构:河北建筑工程学院更多>>
发文基金:河北省高等学校英语教学改革研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇译者
  • 1篇译者主体
  • 1篇译者主体性
  • 1篇译作
  • 1篇原作
  • 1篇申奥
  • 1篇女性主义翻译
  • 1篇女性主义翻译...
  • 1篇外宣
  • 1篇外宣翻译
  • 1篇翻译理论
  • 1篇翻译人才

机构

  • 2篇河北建筑工程...

作者

  • 2篇王冬兰
  • 2篇王建君
  • 1篇段静

传媒

  • 1篇电子制作
  • 1篇科技风

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2014
6 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
女性主义翻译理论对译者主体性的影响
2014年
女性主义翻译理论否定了翻译中的性别隐喻,颠覆了传统翻译理论中的"忠实"标准,推翻了"作者-译者"的两元对立模式。译者主体性是女性主义翻译理论的基础,女性主翻译理论对译者主体性的研究不同于一般翻译理论。女性主义翻译理论影响下的译者主体性带有明显的政治色彩,以解构主义解析了译者的创造性,关注到译者主体性中的意识形态问题。
段静王冬兰王建君
关键词:女性主义翻译理论译者主体性原作译作
申奥背景下张家口市外宣翻译人才培养研究
2018年
随着京张联合申办冬奥会的成功,张家口的对外宣传显得越来越重要。但是由于对外宣工作重视不够,外宣翻译人才缺乏等因素,影响了其对外宣传的效果。本文通过分析张家口外宣翻译存在的问题,提出外宣翻译人才培养的策略。
王冬兰王建君
关键词:外宣翻译人才
共1页<1>
聚类工具0