您的位置: 专家智库 > >

詹凯丽

作品数:16 被引量:33H指数:4
供职机构:安徽工程大学更多>>
发文基金:安徽省哲学社会科学规划项目教育部人文社会科学研究基金安徽省社科联课题更多>>
相关领域:艺术语言文字文化科学建筑科学更多>>

文献类型

  • 12篇期刊文章
  • 2篇专利
  • 1篇学位论文

领域

  • 5篇语言文字
  • 4篇文化科学
  • 4篇艺术
  • 2篇建筑科学

主题

  • 4篇教学
  • 4篇翻译
  • 3篇英语
  • 3篇英语教学
  • 3篇铁画
  • 2篇大学英语
  • 2篇大学英语教学
  • 2篇图式
  • 2篇图式理论
  • 2篇文化
  • 2篇文化翻译
  • 2篇徽文化
  • 2篇传承
  • 1篇大学英语教学...
  • 1篇地域性
  • 1篇动漫
  • 1篇对文
  • 1篇宣传册设计
  • 1篇艺术
  • 1篇艺术设计

机构

  • 14篇安徽工程大学
  • 1篇安徽师范大学
  • 1篇安徽工程科技...

作者

  • 15篇詹凯丽
  • 2篇董琪珺
  • 1篇康英
  • 1篇钱龙
  • 1篇康英

传媒

  • 2篇鸡西大学学报...
  • 2篇赤峰学院学报...
  • 2篇吉林省教育学...
  • 1篇求索
  • 1篇艺术探索
  • 1篇芜湖职业技术...
  • 1篇铜陵学院学报
  • 1篇科技资讯
  • 1篇才智

年份

  • 2篇2020
  • 1篇2018
  • 1篇2016
  • 3篇2014
  • 1篇2013
  • 2篇2012
  • 2篇2011
  • 1篇2010
  • 2篇2009
16 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
宣传册设计风格刍议被引量:2
2009年
宣传册具有很强的市场实用性,一本好的宣传册应该能够很好地体现它的宣传功能和视觉美感。宣传册的设计绝对不是一项在计算机上的技术性操作,而是通过对整体风格的良好把握充分展现产品形象美的视觉传达设计,是宣传功能与形式美的完美结合。
康英詹凯丽
符际翻译中图像重构研究被引量:3
2013年
依据符际翻译理论,将翻译视域按照文本——图像——文本的结构予以拓展。分析符际翻译在情景重构,人物外貌重构和情感重构三方面的运用。探讨借用非语言符号(图像)解构并重构语言符号,丰富现有翻译视角和方法,增添翻译的艺术张力和美感。同时给语际翻译,即语言——语言这一传统意义上的严格翻译带来借鉴和启示。
詹凯丽
关键词:符际翻译图像重构
基于卓越工程师教育培养计划的大学英语教学改革被引量:2
2014年
卓越工程师教育培养计划要求高等教育面向社会需求培养人才,提高人才培养质量,推动教育教学改革。卓越计划下的大学英语教学改革要顺应形势,重新审视目标定位,提升学生语言输出能力的教学要求,合理科学地设计教学模式,完善课程评估手段,服务于卓越人才培养。
詹凯丽
关键词:大学英语教学
图式理论指导下的徽文化翻译——以黄山“四绝”翻译为例被引量:4
2014年
徽文化作为中华民族文化史上独特的、繁荣的、影响大的三大地域文化之一,其文化价值和深远意义应当"走出去"与其他文化接触、碰撞、沟通、交融。翻译是徽文化对外交流的媒介,本文借助图式理论,探讨徽文化标本——黄山"四绝"英译策略,为徽文化翻译提供启示和视角。
詹凯丽
关键词:徽文化图式理论
铁画文化翻译图式研究
2014年
铁画艺术文化内涵丰富,工艺特色鲜明,艺术风格清新、自然、洒脱。铁画文化作为徽文化的标本,其文化价值和深远意义应当"走出去"与其他文化接触、碰撞、沟通、交融。翻译是铁画文化对外交流的媒介。本文借助图式理论,探讨铁画文化翻译策略,为徽文化翻译提供启示和视角。
钱龙詹凯丽
关键词:铁画徽文化图式理论文化翻译
索绪尔语言理论的哲学逻辑、本质及其启示
2016年
索绪尔作为现代语言学的开创人以及重要的语言哲学家,其结构主义语言学将语言系统作为研究对象,厘清了一系列基本概念,如内部与外部、语言与言语、共时与历时等。索绪尔的语言哲学对二十世纪的语言学研究产生了深刻的影响,其理论创新点之一就是语言本体论,将语言从其他学科的附庸中解放出来,恢复语言本体性地位。索绪尔的贡献在于他为现代语言学的发展铺平了道路,不仅如此,他还为语言的研究提供了具体的理论指导。他按照"关系论""整体论"和"抽象论"开辟语言学研究新战场。由此,语言学进入其学说研究的"功能论"时代。
詹凯丽
关键词:语言理论哲学逻辑
“一带一路”战略下的文化翻译研究被引量:1
2018年
随着"一带一路"战略理念的推进与实施,文化翻译承载着更大的历史使命和交流意义,旨在实现跨文化的传通,增进民族间的人文交流,倡导开放包容的文化观。集中探讨文化翻译的3个主要方面——译本的选择、译者的素养以及翻译策略,将文化翻译引入跨语言、跨文化、跨学科的研究领域,有助于中国文化的对外传播和交流。
詹凯丽
关键词:文化翻译译本译者翻译策略
一种简易英语字幕投影装置
本实用新型公开了一种简易英语字幕投影装置,涉及英语教学技术领域,包括支撑板、吸盘、活动调节结构、投影结构、滑槽、连接支座、滑板、定位螺栓和气缸,所述支撑板的底侧四角安装有吸盘,所述活动调节结构安装在支撑板的顶侧,所述投影...
詹凯丽
现代审美语境下铁画艺术的传承与发展研究
铁画悠久的历史可以追溯到三百多年前清康熙年间。作为徽州文化杰出的代表之一,铁画以其传奇的历史背景、复杂的制作工艺和象征的中华精神独树一帜,成为工艺美术苑里的一朵奇葩。 在现代社会中,铁画艺术的“生存土壤”已由原来的农业经...
詹凯丽
关键词:传承
文献传递
双语教学调查定量研究被引量:2
2012年
中国双语教学发展至今已有十余年,却仍然处于探索阶段。双语教学,即以外语(通常为英语)为媒介传授某一学科知识,提升学习者专业素养、语言习得、文化意识和思维方式等方面的综合能力。笔者于2011年在安徽六所高校开展双语教学问卷调查,对象为大一至大四在校本科生,共计215人。期望通过调查数据的定量研究分析,了解学生对双语教学的接受程度和评价建议,探讨双语教学教材建设和教师发展等相关问题,为安徽省高校双语教学研究提供参考数据和理论支持。
詹凯丽
关键词:双语教学问卷调查
共2页<12>
聚类工具0