2025年1月11日
星期六
|
欢迎来到青海省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
韩超
作品数:
1
被引量:18
H指数:1
供职机构:
北京语言大学汉语水平考试中心
更多>>
发文基金:
教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
张旺熹
北京语言大学汉语水平考试中心
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
代词
1篇
移情
1篇
人家
1篇
台词
1篇
人称代词
1篇
话语
1篇
话语分析
1篇
角色
1篇
角色特征
机构
1篇
北京语言大学
作者
1篇
韩超
1篇
张旺熹
传媒
1篇
语言教学与研...
年份
1篇
2011
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
人称代词“人家”的劝解场景与移情功能——基于三部电视剧台词的话语分析
被引量:18
2011年
本文以三部电视剧台词为语料基础,从会话场景分析出发,得到如下基本认识:人称代词"人家"是在"劝解"场景中,基于言者和听者的人物关系格局而由言者使用的一种具有移情功能的话语手段。在"劝解"场景中,言者使用"人家"是为了凸显其所指对象具有的某种角色特征,并要求听者与自己一起对该对象进行移情,从而实现对听者进行"劝解"的交际意图。"人家"移情功能的实现,是"劝解"场景内在机制的要求,也是其成为"万能代词"的基本动因。
张旺熹
韩超
关键词:
人称代词
角色特征
移情
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张