您的位置: 专家智库 > >

刘安平

作品数:4 被引量:3H指数:1
供职机构:邯郸学院外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 2篇文学
  • 1篇文化科学

主题

  • 1篇大学生
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇大学英语教学...
  • 1篇译文
  • 1篇译文读者
  • 1篇异化理论
  • 1篇英语
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语教学质量
  • 1篇英语学习
  • 1篇执着
  • 1篇生态学视角
  • 1篇内心
  • 1篇内心世界
  • 1篇乔治·艾略特
  • 1篇自主学习模式
  • 1篇无奈
  • 1篇教学质量
  • 1篇教育

机构

  • 4篇邯郸学院
  • 1篇保定金融高等...

作者

  • 4篇刘安平
  • 1篇石云霞
  • 1篇唐树良
  • 1篇胡冰
  • 1篇魏晓红

传媒

  • 2篇邯郸学院学报
  • 1篇作家
  • 1篇时代文学

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2008
  • 1篇2005
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
浅谈乔治·艾略特的内心世界被引量:1
2010年
英国小说家乔治·艾略特以其描写小说人物心理而著称。本文论述了艾略特对爱的追求、对自由的执着和对现实的无奈三个方面,旨在探究她充满善良、智慧、毅力、自尊和矛盾的内心世界对其一部部憾世之作的影响。
刘安平魏晓红
关键词:执着无奈
生态学视角下的大学生“非学习因素”就业创业教育研究被引量:1
2011年
目前我国高等教育大众化给社会带来的最大的问题之一就是大学生的就业问题,由于我国人口数量过大,每年的就业岗位数量无法满足就业需求,造成了大学生的就业困难。基于生态学的角度,通过对"非学习因素"技能培训对大学生就业创业的重要性和目的性的分析,来提高大学生的就业与创业能力。
刘安平石云霞
关键词:生态学视角就业
归化与异化在翻译实践中的运用
2008年
  一、归化与异化理论的来源   归化与异化 (domesticating translation andforeignizing translation)是两种截然不同的翻译理论,在实践中的效用也有极大的差异.归化这一理论始源于十七世纪的英国,异化理论则来自十九世纪的德国.……
胡冰刘安平
关键词:译文读者异化理论翻译策略翻译实践
采用自主学习模式,提高大学英语教学质量被引量:1
2005年
采用自主学习模式符合当前大学英语教学改革和素质教育的要求。在教学工作中,要注意培养大学生自主学习英语的意识和动机;改变教学模式;转换教师和学生的角色;广泛应用计算机技术丰富学生的课外英语学习;培养学生足够的认知策略。
刘安平唐树良
关键词:大学英语教学质量计算机技术教学工作英语学习角色
共1页<1>
聚类工具0