周开鑫
- 作品数:11 被引量:14H指数:2
- 供职机构:重庆交通大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文学艺术更多>>
- 简评章氏语法的长和短
- 2001年
- 对我国当代最具权威性的英语语法著作《新编英语语法教程》作了一分为二的评析 ,在充分肯定其成功之处的同时 ,指出了该书在理论观点上的纰漏、结构编排上的不足 ,以及其他一些疏误。
- 周开鑫
- 坚持科学创新精神,改进英语语法体系
- 2005年
- 在当今流行的权威语法著作中存在一些混乱和不尽合理的成分,需要梳理、澄清和规范。在科学创新精神的指导下,对语法层次、主谓一致、限定词、动词体系等问题进行探讨,旨在将英语语法研究引向深入。
- 周开鑫
- 关键词:语法研究
- 朱迪丝·赖特——澳大利亚文学成熟的标志(英文)被引量:1
- 2007年
- 朱迪丝·赖特是澳大利亚著名的女诗人,她以卓越的文学理论和诗歌创作为澳大利亚文学的发展和繁荣做出了不朽的贡献。全面解析赖特的诗作可揭示她的文艺观点、创作题材、哲学思想及其独具一格的艺术性。而这一切表明,她无愧为澳大利亚文学成熟的重要标志。
- 周开鑫
- 关键词:文学理论文学创造主题哲理艺术性澳大利亚文学
- 电视剧《三国演义》开篇词
- 1995年
- 周开鑫
- 关键词:《三国演义》电视剧夕阳红笑谈
- 一位充满爱心的女性的心声——朱迪丝·赖特早期诗歌赏析被引量:3
- 2002年
- 爱,是澳大利亚著名作家朱迪丝·赖特诗歌的中心主题,诗人以独特的艺术风格所表现的爱尤其优美动人。
- 周开鑫蒲华林
- 关键词:抒情诗
- 奈达翻译理论中的尴尬被引量:2
- 2007年
- 尤金.奈达为翻译理论的发展做出了不小的贡献。但奈达译论中存在明显的偏颇和不足,集中反映在他的"动态对等"、"读者反应"、"语言表现力"、"翻译即交际"、"翻译‘三性原则’"等新概念上。这种偏颇和不足的根源在于他学术经历、翻译实践和价值标准的局限性。
- 周开鑫
- 关键词:奈达译论尴尬
- “Waltzing Matilda”中的澳大利亚被引量:2
- 2006年
- 民歌“Waltzing Matilda”被誉为澳大利亚民族之歌,在澳大利亚可谓家喻户晓。阐释这首民歌何以真实地反映澳大利亚并在澳文化中占有如此重要的地位,进而将其试译为汉语。
- 周开鑫
- 英语语法研究的新发展被引量:2
- 2001年
- 从内容的扩展、重点的转移、旧观点的改造、新观点的引进、理论体系的梳理和简化等几个方面阐述了现代英语语法研究所取得的新成果。
- 周开鑫
- 关键词:英语语法
- 旧题新议:谈英语语法教学被引量:4
- 2005年
- 我国外语界对英语语法在英语教学中的地位一直都有失之偏颇的认识。对此,阐明作者的观点,以期纠正一些不正确的看法和倾向,同时对如何改进英语语法教学提出建议。
- 周开鑫
- 关键词:英语语法英语教学
- 也谈“哲学博士”及其他
- 2005年
- 借此和张经浩先生探讨所举译例之机,表明对中国译界和译事的某些倾向和问题的看法。
- 周开鑫
- 关键词:翻译