您的位置: 专家智库 > >

孙闵欣

作品数:4 被引量:7H指数:2
供职机构:华东师范大学外语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字社会学经济管理文学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇社会学
  • 1篇文学

主题

  • 2篇英语
  • 2篇英语课
  • 2篇综合英语
  • 2篇综合英语课
  • 1篇兴趣性
  • 1篇译法
  • 1篇英语专业
  • 1篇英语专业基础...
  • 1篇语法
  • 1篇语法翻译
  • 1篇语法翻译法
  • 1篇中国教师
  • 1篇人文
  • 1篇人文主义
  • 1篇日本文化
  • 1篇社区自治
  • 1篇诗人
  • 1篇中世纪
  • 1篇主流话语
  • 1篇主义

机构

  • 4篇华东师范大学

作者

  • 4篇孙闵欣
  • 1篇郑德敏
  • 1篇汪幼枫
  • 1篇戚咏梅

传媒

  • 1篇国外外语教学
  • 1篇唯实
  • 1篇外语教学理论...
  • 1篇英美文学研究...

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2005
  • 1篇1998
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
日本班综合英语课中加强写的能力的教学尝试被引量:2
2005年
中国教师在中国给日本学生上英语课,涉及到三种不同的文化(中国文化、日本文化、西方文化),会碰到很多新问题。本文讨论如何对日本班本科二年级学生在综合英语课中加强写的能力的教学问题,强调写在这门课中的重要地位,并针对性地提出了三个关键因素,即注重内容的兴趣性和个性化,开展小组讨论作为写前的准备工作,以及进行教师引导下的自我纠错。
孙闵欣郑德敏
关键词:教学尝试教师引导兴趣性中国教师综合英语课日本文化
浅议综合英语课的教法被引量:4
1998年
综合英语课是英语专业基础阶段的一门主要课程。原名为“精读课”与泛读课相对。因为不能完全反映课程的实际内容—训练综合技能,且易造成误解。为此,根据其训练要求和内容,改为“综合英语课”。综合英语课的设置至今已有多年,其间各种教学法:语法翻译法,直接法,情景法,听说法以及交际法都对其产生过不同程度的影响。而以翻译法,交际法为最。两种教法有何不同?有无互相借鉴之处?在实际教学中能否取两者所长为我所用?
孙闵欣
关键词:综合英语课交际法教法语法翻译法英语专业基础阶段交际活动
“三位一体”的城市社区自治管理——对上海三个典型社区的调查报告被引量:1
2012年
通过对上海三个代表性的社区的调查可以看出,当前,物业、业委会和居委会"三位一体"合作管理的模式虽然已经广泛推广,但在运作方面还存在许多问题。居委会往往在传统工作领域得心应手,在新的社区管理中则缩手缩脚;社区居民、业委会和物业的关系尚须调整。社区自治管理总体上还处于摸索阶段。
汪幼枫孙闵欣
关键词:社区自治
对“主流话语”的权衡与超越——论“高文诗人”“模棱两可”表象下的“人文主义”创作倾向
2011年
不少评论者对"高文诗人"创作理念和价值取向冠以"模棱两可"的评价。本文从两个方面挖掘作者"模棱两可"表象下独特的"人文主义"创作倾向。首先,作者"模棱两可"的表象只是作者作为具有社会良知的知识分子对代表着封建统治阶级利益的"主流话语"的一种理性的审视和权衡。其次,作者的人文主义的情怀主要表现在对"生命价值"的尊重上。作者的这种对"生命价值"的关注和同情使得作者超越了主流权利话语的束缚。
戚咏梅孙闵欣
关键词:人文主义
共1页<1>
聚类工具0