您的位置: 专家智库 > >

徐姗姗

作品数:2 被引量:1H指数:1
供职机构:河北师范大学外国语学院更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇文学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇形美
  • 1篇意美
  • 1篇音美
  • 1篇英国诗歌
  • 1篇伤悲
  • 1篇诗歌
  • 1篇诗歌翻译
  • 1篇诗歌研究
  • 1篇诗艺
  • 1篇告别
  • 1篇国诗
  • 1篇翻译
  • 1篇创作观

机构

  • 2篇河北师范大学
  • 1篇邢台学院

作者

  • 2篇徐姗姗
  • 1篇张亚蜀

传媒

  • 1篇海外英语
  • 1篇邢台学院学报

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
影响诗歌翻译的因素初探——以邓恩《告别词·莫伤悲》为例被引量:1
2014年
诗歌翻译是艺术的再创造,其最高标准是力求实现音美、形美、意美的"三美"结合。该文将从英国诗人约翰·邓恩的《告别词·莫伤悲》的不同译本与原诗的比较来浅析影响诗歌翻译的因素。
徐姗姗
关键词:诗歌翻译音美形美意美
全方位多角度的邓恩研究——读李正栓教授专著《邓恩诗歌研究》
2012年
《邓恩诗歌研究》分别从世界观、陌生化、创作思想以及几何诗学等角度深刻挖掘了邓恩诗歌的思想与艺术手法,对邓恩的诗歌进行全方位多角度的研究,是国内比较全面的邓恩研究著作。语言通俗易懂,分析雅致入理。
张亚蜀徐姗姗
关键词:英国诗歌诗艺创作观
共1页<1>
聚类工具0